Download
The languages and the cultures are different, but the pet peeves of mobile technology users around the globe are the same, with most people annoyed by receiving too much information, according to a poll released on Wednesday.
About 60 percent of adults and teenagers in eight countries said too much is being divulged online, including inappropriate photos, unsolicited opinions, profanity and mind-numbing details of daily life.
"We love our technology because it connects us and gives us an outlet for expression, but then at the same time, we are also feeling there is a bit of information overload," said Jessica Hansen, a spokesperson for Intel Corp, which commissioned the survey.
About half of the 7,087 adults and 1,787 teenagers questioned in the online poll said they felt overwhelmed by all the information. Nearly 90 percent would like people to think about what they share and how others will perceive them online.
Although many complain about oversharing, few people admit to doing it themselves.
"We feel like others are sharing too much information, that there is too much to consume," Hansen said. "But when we self-reflect, of course it's not us. We're not the ones who are oversharing."
The most irritating online complaint in Australia is posting mundane details of life. In Indonesia, profanity is the online pet peeve. Americans cannot tolerate constant complaining.
By most accounts, people share too much information and much of it is untrue.
In Japan, nearly a third of adults admitted that they had released false information, and 55 percent said they had a different online personality than their real one. In the United States, the number of admitted online fibbers was 19 percent.
Most people share information through mobile technology to express themselves and to feel connected to friends and family. The majority do it once a week, according to the survey, but in Brazil, China and India, daily sharing is the norm for half the population.
Almost half of Brazilians said they share sports information online, while in China, France and Japan, people share reviews and information.
Chinese admitted to being an "open book" because there is very little that they would not share online, but half of the adults questioned said at times they share too much personal information online.
For 41 percent of the French, sharing information online is easier than in a public setting. And like Brazilians, French said people have poor manners online.
Most Indians are more comfortably revealing things about themselves online than in person, but 44 percent regretted or had been embarrassed by something they had shared.
"What is most interesting is not necessarily how widespread our use of mobile technology has become, but how similar our reasons are for sharing, regardless of region or culture," said Dr Genevieve Bell, director of user interaction and experience at Intel Labs.
About the broadcaster:
Nelly Min is an editor at China Daily with more than 10 years of experience as a newspaper editor and photographer. She has worked at major newspapers in the U.S., including the Los Angeles Times and the Detroit Free Press. She is also fluent in Korean.
北京教委回应“上传学生信息至客户端”
“放学不许背书包”引争议 政策频出成效如何?
幼升小不可不知的13个关键词:学籍
孩子生日会变"生日赛"?校园人情交际家长进退两难
北京市中小学提前制定课间安全措施
幼升小不可不知的13个关键词
2015幼升小择校:北京西城区重点小学排名
小区游戏机扎堆 专家吁净化儿童成长环境
时评:儿童沉迷游戏机绝非“儿戏”
幼升小:让学生学会用合适的音量说话
幼升小不可不知的13个关键词:幼升小
孩子出生晚几天就要多读一年书 陕西家长留言获回应
幼升小不可不知的13个关键词:就近入学·划片
2015幼升小择校前必知四大法则
幼小衔接中家长常见的错误认识
2015幼升小参考:准生证办理流程
幼升小不可不知的13个关键词:借读
幼升小抢跑:别让孩子“伤”在起跑线上
幼升小不可不知的13个关键词:共建
幼升小前孩子必须遵守的七大规矩
“十一”也是亲子沟通“黄金周”
“零起点教学”实施近一月学校脚步放缓 问题犹在
幼升小不可不知的13个关键词:幼小衔接
幼升小不可不知的13个关键词:学区房
安全教育是校园惨案最好的“保险”
北京西城幼升小:商用房不能作为入学依据
2015幼升小参考:2014海淀区放宽暂住证时间限制
幼升小:一年级新生排座是门技术活
老师批改作业用T取代X 你怎么看?
孩子刚刚上小学 妈妈已加10个群 半小时刷次屏
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |