Download
People in Taiwan use the term woxin to indicate the feeling of warmth and happiness, but the same word means the exact opposite, "upset", on the mainland.
Tudou, which means potato on the mainland, refers to peanuts in Taiwan.
People who travel between Taiwan and the mainland are often puzzled by such differences in the vocabularies used on the two sides of the Taiwan Straits.
In an effort to solve the problem, a group of literary people from Taiwan and the mainland compiled a Cross-Straits Dictionary of Life, which explains common vocabulary words from Taiwan with their equivalents on the mainland.
Designed to be a manual for mainlanders who travel to Taiwan, the dictionary was released by the Culture and Art Publishing House at the Third Cross-Straits Chinese Character Art Festival, which concluded recently in Zaozhuang, Shandong province.
Presented by the Chinese National Academy of Arts and the General Association of Chinese Culture of Taiwan, the festival gathered a group of experts from both sides of the Straits to discuss the "origin and evolution of Chinese characters."
According to Yang Tu, editor-in-chief of the dictionary, the differences in the vocabularies of Taiwan and the mainland can be attributed to historical, social and cultural reasons.
Taiwan has been separated from the mainland for most of the time since 1895, when it became a colony of Japan. Japanese and the dialect of the Fujian people who make up the majority of Taiwan's population have influenced the Chinese language they speak.
The dictionary is titled Taipei Daodi, Didao Beijing, using two words that both mean "authentic" but spelled out in reverse, in Taiwan and the mainland.
The writing systems are also different on the two sides of the Straits, as the mainland adopts simplified Chinese characters, while Taiwan uses traditional ones.
However, Liu Chao-shiuan, president of Taiwan's General Association of Chinese Culture, believes the difference in the languages from both sides of the Straits will decrease.
"Exchanges between Taiwan and the mainland have become more common, and it's natural that we are learning from each other's vocabularies," he says.
Pop songs, films and TV shows from Taiwan have long influenced mainlanders. Since 2008, Taiwan has opened to mainland tourists, and more than 4 million mainlanders have traveled to Taiwan so far, accelerating exchanges between the two sides.
Words not only flow from Taiwan to the mainland, but also the other way around. Liu says many words from the mainland, such as "geili" ("giving strength"), are now understood by Taiwan people.
In February, the "Repository of Chinese Language" website went online, a collaboration between experts from the mainland and Taiwan, in the hope of presenting a platform for the comprehensive documenting and understanding of the Chinese language.
"I have a dream, that all users of the Chinese language in the world will get to know both the traditional and simplified Chinese characters from this website, and they will eventually choose which characters they prefer and thus form a common system," says Liu, who is director of the website's compilation committee on the Taiwan side.
Liu says that the new system may consist of both traditional and simplified characters, but the making of the system should be through a democratic process, based on people's practice rather than administrative methods.
Questions:
1. What does woxin mean in Taiwan?
2. What does the same word mean on the mainland?
3. What does tudou mean in Taiwan?
Answers:
1. Feeling of warmth and happiness.
2. Upset.
3. Peanuts.
About the broadcaster:
Nelly Min is an editor at China Daily with more than 10 years of experience as a newspaper editor and photographer. She has worked at major newspapers in the U.S., including the Los Angeles Times and the Detroit Free Press. She is also fluent in Korean.
国际英语资讯:Spotlight: Turkey-U.S. ties in spotlight as Erdogan faces tough talks with Trump
荷兰决定将车辆限速降到欧洲最低
I Love Red 我爱红色
国际英语资讯:S.Korea, U.S. to hold talks for upkeep cost-sharing for USFK
履行“孝道”入法
2019年12月六级作文范文:私家车
穿过男朋友的衣服才知道,女装口袋这么小!
高铁票价“打折”
比利时9岁神童将从大学毕业 职业理想是研发人造器官
广州72小时“过境免签”
国际英语资讯:White House denies Trumps revealing of classified info to Russia
小米推出自己的Apple Watch,据说和苹果差不多
什么是“招聘意愿指数”?
国际英语资讯:UN chief sends condolences for Gaza family killed in Israeli missile attack
国际英语资讯:Former U.S. ambassador to Ukraine testifies over House impeachment inquiry
国内英语资讯:Xi elaborates on inspiration behind Belt and Road Initiative
“新西兰奶粉”被污染
国际英语资讯:Bolivia withdraws from ALBA, recalls most of its ambassadors
国际英语资讯:Iran woos foreign firms to develop railway projects
国内英语资讯:China urges Britain to thoroughly investigate assault on senior official of HKSAR government
股市“大跌”
网购“后悔期”
H&M总裁担心环保思潮会影响整体经济
薄熙来被“公诉”
中国“人才流失”严重
印度首都德里雾霾爆表,空气污染指数达到999
国内英语资讯:Spotlight: Xis trip boosts China-Greece ties, strengthens BRICS cooperation
毕业“散伙饭”
深圳“碳交易”平台
国内英语资讯:Central govt spokesperson strongly condemns assaults on innocent civilian, HKSAR official
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |