Download
Australian Prime Minister Julia Gillard has a history of losing shoes, and another footwear fumble that saw her take an embarrassing tumble in India grabbed the headlines on Thursday.
The nation's first female leader, who last week won international attention for a stinging speech about sexism and misogyny, had just laid a wreath at a Gandhi memorial in New Delhi on Wednesday when she fell in front of the cameras.
She was walking toward reporters for a news conference when her high heel got stuck in soft grass and she landed flat on her face, but quickly got up and laughed it off.
"For men who get to wear flat shoes all day every day, if you wear a heel it can get embedded in soft grass and when you pull your foot out the shoes doesn't come," said the prime minister.
"And the rest of it is as you saw."
The clip of her falling was played repeatedly in Australia on Thursday and used on US news shows and social media.
Sydney's tabloid Daily Telegraph put the tumble on its front page under the headline "PM's fall from grace", while its gossip columnist analysed how grass and high heels do not mix.
"Grass - can't walk across it gracefully in heels, can't face-plant on it in a cream jacket and get up without stains," said the newspaper.
"The good news is, Ms Gillard wasn't bleeding and at least had the style to brush herself off - and have a laugh."
The Sydney Morning Herald also played on the mishap under the headline "Gillard flat out on Indian tour", although The Australian broadsheet steered clear.
Gillard has a history of losing her shoes, most notably as she was being whisked away from protesters at a function in Canberra in January.
Her footwear later turned up on eBay.
More recently, she slipped out of one of her shoes as she was taking the stage at an event in Sydney, later saying she was distracted by admiring how another woman in higher heels had managed to negotiate the steps.
About the broadcaster:
Lee Hannon is Chief Editor at China Daily with 15-years experience in print and broadcast journalism. Born in England, Lee has traveled extensively around the world as a journalist including four years as a senior editor in Los Angeles. He now lives in Beijing and is happy to move to China and join the China Daily team.
挑战直觉:研究称坐公交上班比走路上班更健康
日本推出微胖男士时尚杂志
阿黛尔新歌促使六成女性去联系前任
起书名是个技术活 盘点那些改名换姓的名作(上)
马云:用EWTO帮小人物走向成功
词汇速递:下雪天裹起来
中国大学要求女生签“贞洁承诺卡”遭炮轰
一张图搞定42种表情的英文表达!
微软新软件可看出你是否在假笑
百度与中信银行将建“直销银行”
我国力推“绿色生活方式”
我国首个禁毒卡通宣传员“匪兔”亮相内蒙古
印度起诉英女王 要求英国归还光之山钻石
联合国宣布2016年为“国际豆类年”
中国将迎“第二轮下岗潮”?
广东推出“智慧检验系统”打击假货
混外企不得不知的英语潜台词
美雕塑家用牙签建成哈利法塔
现代绅士必备的39个技能
“笑cry”表情被牛津词典评为年度词汇
“双十一”致澳洲人买不到奶粉 贝拉米向愤怒消费者致歉
研究:30岁嫉妒心最强,50岁后嫉妒心减弱
老人剪碎百万欧元 分文不留后人
APEC领导人着巴隆他加禄亮相
研究:男性吃大蒜 体味更迷人
奥巴马成美国史上首位登上LGBT杂志封面的在任总统
花样表达“被炒鱿鱼”
网友集体吐槽在英国经历的文化冲击
制造巴黎恐袭的ISIS究竟是什么组织?
“空气末日”又来了
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |