Download
As aging, overused elevators go up, so does the potential for accidents, the top quality watchdog has warned.
Old, creaking machinery coupled with increased demand could endanger users, the General Administration of Quality Supervision, Inspection and Quarantine revealed to China Daily in an e-mail.
China is the world's largest manufacturer and user of elevators. More than 2 million were in use by the end of 2011, and the figure continues to rise by 20 percent annually, according to the administration.
"Authorities are facing greater pressure supervising safety in the elevator and escalator industry and this is a growing concern among the public," the statement said.
There were 20 fatalities from January to September in 28 serious elevator accidents.
One incident saw a 35-year-old tourist from Hunan plunge to her death when she stepped into the shaft in a department store in Shanghai in September.
The mortality rate per 10,000 elevators is below 0.2, similar to some developed countries, the administration said.
But authorities believe that as equipment ages, especially if it is more than a decade old, the risk of accidents increases.
About 80 percent of elevator accidents in Beijing were due to poor maintenance, said Miao Busheng, chairman of the Beijing Elevator Commerce Committee.
Elevators should undergo regular maintenance every two weeks but there is no legal requirement to take elevators out of use after a mandated period.
Property management companies usually outsource maintenance to professional companies.
There are about 300 such companies in Beijing and they have fewer than 50,000 technicians in charge of maintaining more than130,000 elevators.
But there are only 13 large maintenance companies and each are responsible for about 1,000 elevators. The remainder are serviced by small firms.
The industry association inspected 60 maintenance companies in Beijing between May and October, exposing a number of problems.
"Safety checks and maintenance were just empty terms in some buildings, as they were never carried out," Miao said.
About the broadcaster:
CJ Henderson is a foreign expert for China Daily's online culture department. CJ is a graduate of the University of Sydney where she completed a Bachelors degree in Media and Communications, Government and International Relations, and American Studies. CJ has four years of experience working across media platforms, including work for 21st Century Newspapers in Beijing, and a variety of media in Australia and the US.
语言学:英语知多少之英语词源
英文名著精选阅读:《小妇人》第五章:和睦邻居 第3节
英文名著精选阅读:《理智与情感》第五章 第4节
英文名著精选阅读:《理智与情感》第六章 第1节
英文名著精选阅读:《小妇人》第一章:朝圣 第11节
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第14章 第1节
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第四十八章 (下)
英文名著精选阅读:《红字》第十章(下)
英文介绍万圣节的由来
双语:复活节风俗大揭秘
英文名著精选阅读:《理智与情感》第一章 第3节
双语:“大脚”问题日益困扰英国女性
语言学:英语知多少之英语时态(3)
英文名著精选阅读:《红字》第十三章(下)
海外文化:中国2010年海外并购潮热度不减
英文欣赏:青春物语 Man's Youth
英文名著精选阅读:《红字》第四章(上)
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第四章 第3节
精选双语阅读: Eight April Fools' Day Pranks
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第三十六章
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第八章 第3节
英文名著精选阅读:《小妇人》第三章:劳伦斯家的男孩 第12节
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第八章 第1节
英文名著精选阅读:《小妇人》第三章:劳伦斯家的男孩 第7节
英文名著精选阅读:《理智与情感》第二章 第3节
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第15章 第1节
英文名著精选阅读:《红字》第五章(上)
英文名著精选阅读:《红字》第八章(上)
英文名著精选阅读:《小妇人》第三章:劳伦斯家的男孩 第14节
英文名著精选阅读:《理智与情感》第六章 第2节
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |