Download
The central government plans to strengthen efforts to control sandstorms and prevent environmental degradation in Beijing and Tianjin in the coming decade, according to a State Council statement on Wednesday.
Members at an executive meeting presided over by Premier Wen Jiabao discussed and passed the second-stage work plan for the Beijing-Tianjin Sandstorm Control Program (2013-22).
The statement said Shaanxi will be included in the program in 2013, as it is a source of sandstorms of the two metropolises.
Sandstorm-control work will also be expanded from 75 counties in five regions to 138 counties in six regions, including Beijing, Tianjin, Shanxi province and the Inner Mongolia autonomous region.
June 14 will be known as National Low Carbon Day, starting 2013.
As an environmental measure, China converted about 9.27 million hectares of non-arable farmland into forests or grassland, between 1999 and 2006, the statement said.
Over the same period, trees have been planted in 15 million hectares of barren mountains and hills, it said, adding that evaluations show nearly 99 percent of planted trees and grass have survived.
The central government has focused on growing trees on barren mountains and stopped converting cultivated land to forests or grassland in 2007, said Wu Lijun, deputy director of the conversion of farmland to forests at the State Forestry Administration.
"Many authorities and farmers have seen the benefits of the project because they have not only witnessed an improved living environment, but also gained better livelihoods," he said, adding that the government provides subsidies to farmers for 16 years to help them to grow trees that have economic value.
For these reasons, nine provincial governments have urged the State Council to invest more to convert the non-arable lands to forests, he said.
There are about 4.3 million hectares of sloping land and some 4.7 million hectares desertified land nationwide, he said.
About the broadcaster:
Nelly Min is an editor at China Daily with more than 10 years of experience as a newspaper editor and photographer. She has worked at major newspapers in the U.S., including the Los Angeles Times and the Detroit Free Press. She is also fluent in Korean.
了解大脑如何运转,保证更加健康生活
科学家朝克隆人又迈近一步
影响力研究:戴眼镜会令人看起来聪明但缺乏魅力吗?
巴菲特给职业女性的建议:发挥潜力 别退缩
情感囧研究:听忧伤的歌 治愈失恋的心情
英国女子画梦中男友 阴差阳错“预言”自己丈夫长相
上班族注意了,护眼之道面面观
英国天鹅恋上直升机 一段跨种族的危险爱恋
美国男子宣称发现可口可乐配方副本
比尔盖茨重登世界首富宝座
跟着祖母的情书去旅行:加拿大女孩重温祖父母爱情路
四胞胎婴儿桌上开会 无辜奶爸被戏弄甘投降
中国成为北极理事会观察员国
安吉丽娜-朱莉自曝接受双侧乳腺切除术
办公室文化:别让电子邮件偷走你的时间
伊拉克“天使系美男”走红:艾哈默德▪安吉尔爆红网络
小偷寄致歉信言辞真切,中英文搭配堪比分手信
夜间工作有诀窍:如何做个高效的夜猫子
香港小黄鸭漏气卧倒 网友调侃禽流感太可怕
菲律宾总统就菲方射杀台湾渔民事件道歉
如何照亮别人的生活:细微之举让周围的人更开心
安吉丽娜·朱莉:我的乳腺癌治疗选择
情感必修课:4大感情错误千万不要犯
拖延症会传染:我们都爱凡事拖到最后一秒才动手
破解魅力密码:那些魅力超凡的人都有哪些习惯
委内瑞拉卫生纸稀缺 形成抢购狂潮
每天都要正能量:今天你要说的七句积极的话
研究:声音低沉的CEO更成功 挣得更多
人生必备的5项核心技能:这些你都具备吗?
如何让保持良好坐姿,焕发活力保持健康
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |