Download
The central government plans to strengthen efforts to control sandstorms and prevent environmental degradation in Beijing and Tianjin in the coming decade, according to a State Council statement on Wednesday.
Members at an executive meeting presided over by Premier Wen Jiabao discussed and passed the second-stage work plan for the Beijing-Tianjin Sandstorm Control Program (2013-22).
The statement said Shaanxi will be included in the program in 2013, as it is a source of sandstorms of the two metropolises.
Sandstorm-control work will also be expanded from 75 counties in five regions to 138 counties in six regions, including Beijing, Tianjin, Shanxi province and the Inner Mongolia autonomous region.
June 14 will be known as National Low Carbon Day, starting 2013.
As an environmental measure, China converted about 9.27 million hectares of non-arable farmland into forests or grassland, between 1999 and 2006, the statement said.
Over the same period, trees have been planted in 15 million hectares of barren mountains and hills, it said, adding that evaluations show nearly 99 percent of planted trees and grass have survived.
The central government has focused on growing trees on barren mountains and stopped converting cultivated land to forests or grassland in 2007, said Wu Lijun, deputy director of the conversion of farmland to forests at the State Forestry Administration.
"Many authorities and farmers have seen the benefits of the project because they have not only witnessed an improved living environment, but also gained better livelihoods," he said, adding that the government provides subsidies to farmers for 16 years to help them to grow trees that have economic value.
For these reasons, nine provincial governments have urged the State Council to invest more to convert the non-arable lands to forests, he said.
There are about 4.3 million hectares of sloping land and some 4.7 million hectares desertified land nationwide, he said.
About the broadcaster:
Nelly Min is an editor at China Daily with more than 10 years of experience as a newspaper editor and photographer. She has worked at major newspapers in the U.S., including the Los Angeles Times and the Detroit Free Press. She is also fluent in Korean.
翻译利器:微软新应用可转换50种语言
可乐里含糖量多可怕?一瓶可乐相当于N个棒棒糖
手机APP及各大网站是否可以取代医生
线上下线大合体 阿里巴巴283亿注资苏宁
地铁也卖萌!广州地铁惊现米菲主题车厢
2015五年级英语暑假作业全部答案
外研版五年级下册英语暑假作业2015
IMF支持人民币汇率中间价新机制
旅行中常犯的错误
海航班机遇“晴空颠簸”
黄金失去魅力的七个理由
2015年新编五年级下册英语暑假作业试题(有答案)
英媒批小七咬奶嘴 小贝愤怒发文回击
英国人死前最想做的50件事
北京迎阅兵交通管制
该带哪些电子产品去度假
每周后悔两小时 人生最后悔的20件事
外研版五年级下册暑假作业英语答案
谷歌重组 母公司取名字母表
希拉里向法院申明相关电邮已全部上交
全世界都在注视着日本的下一步举动
新编五年级下册英语暑假作业试卷(译林版)
谷歌重组的意义
前高盛副主席引领阿里走向国际化
人民币能否跟上中国崛起步伐
西班牙推"社区冰箱"分享食物
盖茨投资20亿美元 致力清洁能源开发
炫酷饰品:项链和眼镜也可勘测空气污染
2015学期五年级下册英语暑假作业试卷(冀教版)
还在为倒时差烦恼吗?智能睡眠眼罩来帮你
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |