Download
New York City Mayor Michael Bloomberg's recent proposal to ban supersize soda and sugary drinks to fight obesity has triggered a debate that is largely between personal liberty and solid science.
Under Bloomberg's plan, any soda or sugary drink larger than 473ml will be forbidden in local restaurants, theaters and stadiums. Diet coke, fruit juice and dairy-based drinks will not be affected, and neither will sales of sugary drinks in supermarkets and grocery stores, which are regulated by the state.
The proposal is expected to be submitted to the New York City Board of Health in the coming days. If passed, which is highly likely given that the board's members are appointed by Bloomberg, it could take effect as early as in March 2013. Businesses that don't comply could face a $200 fine.
The proposal has come under fire in the past two weeks as restaurant owners, vendors and beverage manufacturers, politicians, consumers and columnists blasted the government for going too far. While it is no surprise for businesses to oppose the idea because it will cut their profits, the protest from individuals arises mostly from the American thinking that people should be left to make their own decision, albeit a bad one, and the government should play no role in this.
A NY1-Marist poll last week found that 53 percent of New Yorkers said the proposal is a bad idea while 42 percent like it.
To support Bloomberg's proposal, a 23-page task force report on reversing the epidemic of obesity posted on the New York City government website provides solid scientific data and analysis, yet major news organizations and opponents have so far turned a blind eye to the facts.
A separate news release on the website issued on Friday included quotes from leading doctors, health researchers, civic leaders and policymakers across the US who support Bloomberg's ban.
However, that has not prevented soft drink giants from expanding into the Chinese market. China is already Coca-Cola's third-largest market after the US and Mexico. The average Chinese now consumes 39 bottles of Coca-Cola products each year, Securities Times reported.
The obesity rate in China has grown rapidly over the past 20 years. Data from the World Health Organization shows that the national rate is below 5 percent, but the rates in some cities are greater than 20 percent. The problem has been attributed by experts largely to the intrusion of fast food, soda and sugary drinks.
It may not be long before Chinese cities are forced to follow Bloomberg's proposal. But whether this will also become a war of personal liberty over solid science might vary from country to country.
Questions:
1. What is the maximum volume of drink allowed under Bloomberg’s plan?
2. What is the fine if businesses do not comply?
3. How does China rank in Coca-Cola’s market?
Answers:
1. 473ml.
2. $200.
3. It is the third largest market.
About the broadcaster:
Emily Cheng is an editor at China Daily. She was born in Sydney, Australia and graduated from the University of Sydney with a degree in Media, English Literature and Politics. She has worked in the media industry since starting university and this is the third time she has settled abroad - she interned with a magazine in Hong Kong 2007 and studied at the University of Leeds in 2009.
圣诞老人真的存在在这个世界上吗?
厨渣的下厨初体验
悲伤解释:为啥你没有男朋友
“丰满”的现实压迫出骨感的模特?
各国作家们的宠物情缘盘点
入乡随俗:独特而甜蜜
记在糖果店工作的一天
开学季迎新三步曲盘点
美文赏析:冒险的女高音
莎士比亚的这15件事,你肯定不知道
纸质信:难以舍弃的尺素之情
幽默的人为别人带来开心,自己真的也开心吗?
关于种族尊严:请还我们一个公道
所谓的慢车道生活,你知道是什么样的吗?
七月的蝴蝶,一生的祝福
世界上5个迎接新年的“怪”习俗
“希腊式生活”席卷美国校园
动物们的各种行为动作都只是为了玩耍?
美文赏析:那个老师说了假话
现代女性快言情小说背后的秘密
科技高速发展下的“新奴隶”们
美国缅因州:一个遍布“免费”的地方
伊斯坦布尔:一座洗涤你灵魂的城市
离开中国的外国实习生,怀念中国的外国实习生
为什么礼物越花心思反而越糟糕
这些外国礼仪,你不可不知
教你几招,轻松KO讨厌的人
时间,不止需要我们珍惜,更值得我们敬畏
美国国会山上的实习生们
在家办公所受到的误会,你中招了吗?
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |