“裸”字本来就是个常用字,是“露出”、“没有遮盖”的意思,英文是naked。“赤裸裸”往往用于比喻,如“赤裸裸的骗子”,英语说a swindler thorough and thorough。汉语“赤膊” 西方的嬉皮士喜欢“裸奔” 裸婚:
裸婚决不是搞naked wedding之意,而是不办婚礼,不穿婚纱,不戴戒指,不请客,不买房,也不搞什么蜜月旅行,只是领个结婚证,即get married without any ceremony, dinner party, or honeymoon travel。
裸博:
裸博指从小学念到博士没有任何工作或社会实践经验的博士 裸官:
这些年,中国出了许多“裸官”,当然不是说他们不穿衣服,而是指一些贪官把存款、妻儿都安排到国外。英语大概没有类似的说法, 裸退:
国务院原副总理吴仪2007年提出要“裸退”,即退休后不担任官方、半官方乃至企业、民间机构或群众组织的任何职务,连顾问等名誉职务也不担任,英语只能说thoroughly retire and refuse to accept any post or title。
沙特拟建世界第一高楼 本拉登集团参与建造
沙特女性内衣店开招女店员
印尼:没钱看病就去卧轨
国内英语资讯:Xi Focus: Xi stresses people-centered development in Inner Mongolia inspection
为什么有的人特别惹蚊子?
全球人均垃圾产量排行榜出炉 加拿大居首
全球气温创新高,热死了
A Respectable Man 一个受人尊敬的人
国内英语资讯:Stable Chinese growth benefits world, U.S. economies: spokesperson
国内英语资讯:MoU on China-Ireland STI cooperation signed in Dublin
少年管住嘴!哈佛研究称20岁前吃垃圾食品会永久损伤生殖能力
立陶宛市长铁腕对付违章停车
国际英语资讯:NYC officer in chokehold death of black man wont be charged
英国疯狂露天音乐节 乐迷雨中起舞
2019上半年CATTI口译三级真题(汉译英)
奥巴马就债务上限谈判发表演讲
有关爱情的经典话语
国内英语资讯:China-Latin America cooperation benefits both peoples: spokesperson
国内英语资讯:China highlights support to Xinjiang through pairing assistance
体坛英语资讯:Dutch coach unsurprised about progress after reaching maiden World Cup semis
中年发福非好事 或引发大脑萎缩
泰国寺庙办重生仪式帮人除厄运
2019上半年CATTI口译二级真题(汉译英)第二篇
《白雪公主与七个小矮人》精彩片段
社交网站培育出自恋的一代
体坛英语资讯:Netherlands head over Italy for their maiden World Cup semifinal
招聘季节 面试时有何禁忌
结婚誓词:两个人一辈子的承诺
国内英语资讯:Premier Li calls for more efforts to keep steady, healthy economic development
国际英语资讯:Rising flood waters threatening 6 mln people across South Asia
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |