今年是中国人民抗日战争暨世界反法西斯战争胜利70周年,全国各地以及国际社会举办多种形式的活动来纪念这个重要历史事件。“抗日”是各类对外宣传和纪念活动中的关键词,如何更为准确地将这个词 我们认为,除在特殊语境,“抗日”不宜译成“anti-Japanese”。首先,英文“anti-Japanese”是“反对日本”“反对”的意思,并不包含“侵略”等信息。如果将“抗日”译为“anti-Japanese”,国外读者自然就会把所有与此相关的表述都理解为“反对”,而不是反抗日本侵略者,如“抗日民族统一战线”“抗日根据地”“抗日救亡运动”等,都会被理解为“反对”,而不是正义的“反抗侵略”的活动。
其次,英文前缀“anti-”(即“反”)后面加上民族或人民构成的复合词(如“anti-American” “anti-Chinese”等),经常与非理性的、情绪化的事件或行为搭配,如“anti-Japanese protest”(反日游行)、“anti-Japanese flag burning”(反日焚烧日本国旗)等。
我们建议,“抗日”可以采用两种译法:resistance against Japanese aggression或者counter-Japanese。
译法1:resistance against Japanese aggression或者resistance
与“anti-Japanese”不同,“resistance”(反抗)包含着非常正面的内涵,一看便知指的是“反抗侵略”。例如,“中国人民抗日战争”, 译法2:counter-Japanese
与“resistance”相似,“counter-Japanese”一词也意味着对方的行为发生在先,己方行为是应对性质的,如“counter-attack”(反攻)。因而该译法能够表明抗击的对象是侵略行为,而不是日本民族。此外,该译法比“resistance against Japanese aggression”更简短,所以在部分语境里比前者用起来更加灵活,如“counter-Japanese guerrilla force”(抗日游击队)等。
啊,我讨厌英语 Gullia Oops Jaime Pas Langlais 这首歌是不是也唱出你的心声了
双语美文:What are you still waiting for?
幸福的秘诀:简单的生活很幸福
双语美文:I Wish I Could believe
精选英语散文欣赏:一棵小苹果树
精选英语美文阅读:爱他就把他留下来 (双语)
精选英语美文阅读:哪有一株忘忧草? (双语)
英语美文:A Psalm of Life 人生礼颂
态度决定一切 Attitude Is Everything
美文美诗:仙女对牧羊人的回答
浪漫英文情书精选:True Love Of My Life我的真爱
精美散文:爱你所做 做你所爱
献给女性:如果生命可以重来
精选英语散文欣赏:月亮和井
精选英语美文阅读:一封未发出的英文情书《但是你没有》
精美散文:守护自己的天使
美文:爱的奇迹
浪漫英文情书精选:The Best Surprise最好的惊喜
精选英语散文欣赏:微笑挽救生命
美文阅读:青春物语
双语散文: Optimism and Pessimistic
浪漫英文情书精选:My Love Will Reach Any Distance爱无边
双语美文欣赏:孤独人生
最美的英文情诗:请允许我成为你的夏季
浪漫英文情书精选:I'll Be Waiting我会等你
浪漫英文情书精选:Boundless Love无边的爱
浪漫英文情书精选:Is It Love?这是爱么?
英语美文欣赏:A beautiful song
Love Your Life 热爱生活
精选英语美文阅读:假如生活欺骗了你
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |