So then the seventh planet was the Earth.
第七个行星,于是就是地球了。
The Earth is not just an ordinary planet! One can count, there 111 kings (not forgetting, to be sure, the Negro kings among them), 7000 geographers, 900,000 businessmen, 7,500,000 tipplers, 311,000,000 conceited men-- that is to say, about 2,000,000,000 grown-ups.
地球可不是一颗普通的行星!它上面有一百一十一个国王(当然,没有漏掉黑人国王),七千个地理学家,九十万个实业家,七百五十万个酒鬼,三亿一千一百万个爱虚荣的人,也就是说,大约有二十亿的大人。
To give you an idea of the size of the Earth, I will tell you that before the invention of electricity it was necessary to maintain, over the whole of the six continents, a veritable army of 462,511 lamplighters for the street lamps.
为了使你们对地球的大小有一个概念,我想要告诉你们:在发明电之前,在六个大洲上,为了点路灯,需要维持一支为数四十六万二千五百一十一人的真正大军。
Seen from a slight distance, that would make a splendid spectacle. The movements of this army would be regulated like those of the ballet in the opera. First would come the turn of the lamplighters of New Zealand and Australia. Having set their lamps alight, these would go off to sleep. Next, the lamplighters of China and Siberia would enter for their steps in the dance, and then they too would be waved back into the wings. After that would come the turn of the lamplighters of Russia and the Indies; then those of Africa and Europe, then those of South America; then those of South America; then those of North America. And never would they make a mistake in the order of their entry upon the stage. It would be magnificent.
从稍远的地方看过去,它给人以一种壮丽辉煌的印象。这支军队的行动就像歌剧院的芭蕾舞动作一样,那么有条不紊。首先出现的是新西兰和澳大利亚的点灯人。点着了灯,随后他们就去睡觉了。于是就轮到中国和西伯利亚的点灯人走上舞台。随后,他们也藏到幕布后面去了。于是就又轮到俄罗斯和印度的点灯人了。然后就是非洲和欧洲的。接着是南美的,再就是北美的。他们从来也不会搞错他们上场的次序。真了不起。
Only the man who was in charge of the single lamp at the North Pole, and his colleague who was responsible for the single lamp at the South Pole-- only these two would live free from toil and care: they would be busy twice a year.
北极仅有一盏路灯,南极也只有一盏;唯独北极的点灯人和他南极的同行,过着闲逸、懒散的生活:他们每年只工作两次。
Why do we bite our nails?
The princess diaries《公主日记》里的台词解析3
高中阅读理解New girls on the block
出国留学体检经验分享
巴西2岁女童内马尔比赛受伤伤心落泪
高中英语阅读 Embracing life with an open heart
高中阅读New journey begins
三一口语考试注意事项
英语学渣考研如何逆袭
英语专八易译错的句子1
考研英语阅读冲刺计划
高中英语阅读Inspiring trip
让美好生活触手可及的方法
高中阅读He has it all, but still has regrets
英语专四翻译
The princess diaries《公主日记》里的台词解析1
时刻记住我们做某事的目的
新概念英语教材详解:第一册 Lesson115-116
新加坡留学 行李携带须知
专四写作三原则
考研英语阅读复习“一二三”
中韩影星的跨国恋
世界各国“付小费”的有哪些不同
克服你的口语恐惧感
新概念英语教材详解:第一册 Lesson117-118
教你尽快适应澳大利亚的留学生活
加拿大留学退税基本常识
教你如何“快乐厮守到老”
高中英语阅读Almost back on his feet
英语专八易译错的句子3
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |