China's historical and cultural heritage is facing a new era of destruction, thanks to the country's rapid urbanization, according to a top construction official. Qiu Baoxing, vice-minister of construction, said historical sites and cultural relics have been "devastated" by the "senseless" actions of local officials bent on pushing new construction in cities. "They are totally unaware of the value of cultural heritage," Qiu said. Qiu said Chinese cultural heritage has suffered through two prior eras of destruction since the founding of New China in 1949: huge numbers of historical sites were destroyed during both the Great Leap Forward in the late 1950s and cultural revolution in the 1960s and '70s. Another official, Tong Mingkang, deputy director of the State Administration of Cultural Heritage, said local governments have failed to preserve cultural heritage sites, and some have even torn them down and built fake relics in their place. "It is like tearing up an invaluable painting and replacing it with a cheap print," he said. Qiu said the "blind pursuit of large, new and exotic buildings," by local officials means that there is increasingly little diversity in architectural styles. "It is like having a thousand cities having the same appearance," he said. One measure in the works to combat the problem is a revision of the Town and Country planning act, which will prevent local officials from arbitrarily changing city planning, Qiu said. Tong noted that a five-year, 1 billion Yuan survey has been launched nationwide to gauge the status of cultural relics.
Questions: 1. Why does Qiu say that China's historical and cultural heritage is facing a "third round of havoc" since the founding of the PRC in 1949? 2. What is a "cultural relic"? Answers: 1. Because local governments are being careless in their renovations and redevelopment, often destroying sites of historic significance in their push to construct modern buildings. Qiu said relics were also destroyed during the Great Leap Forward and the Cultural Revolution.
LV推出了智能手表,代言人是鹿晗
土耳其以“帮助恐怖分子”为由关押6名人权活动人士
体坛英语资讯:Iran claims mens and womens titles of Baku Martial Arts competitions
国内英语资讯:Angola thanks China for economic development: Vice President
国际英语资讯:At least 22 killed in conflicts near Yemens capital
摩拜单车在英国被破坏 歪果人民素质差不多
IS成员家人遭报复,联合国伊拉克特使表关注
五一国际劳动节 The International Worker’s Day
国际英语资讯:Israel, Visegrad Four call for renewal of EU-Israel ties
过度关爱对孩子不利Too Much Care Can be Harmful to Children
上海迪士尼游客爱上超大火鸡腿 迪士尼热门美食盘点(组图)
体坛英语资讯:Valverde pleased with first weeks training with Barca
川普将提名洪博培出任驻俄大使
日均行走步数显示:中国人最勤快 印尼人最懒
一周热词榜(7.8-14)
国内英语资讯:Chinese president calls for stronger cooperation with Canada
8句“热成狗”的英文说法,句句地道!
国内英语资讯:China, Czech Republic eye increased cooperation under Belt & Road Initiative
《蓝精灵:寻找神秘村》电影精讲(视频)
体坛英语资讯:Slovenian rider Dusan wins 2nd stage of Tour of Qinghai Lake 2017
国内英语资讯:Spotlight: China-Portugal ties enjoy unprecedented high -- Chinas top legislator
中美将合拍动画片《哪吒与变形金刚》
国际英语资讯:Trooper killed in Pakistan-India skirmishes in Kashmir
赛龙舟 Dragon Boat Race
《See You Again》超《江南Style》破Youtube点击纪录
国际英语资讯:Syria stresses resolve to continue fighting terrorism
爆笑偷懒妙招:不好意思,你不仅没我懒,还没我机智
国际英语资讯:Three Republican senators oppose GOP Obamacare repeal
《权力的游戏》最新季回归,首集收视破纪录
马云说:商界离不开女人,下辈子想做女人
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |