China's historical and cultural heritage is facing a new era of destruction, thanks to the country's rapid urbanization, according to a top construction official. Qiu Baoxing, vice-minister of construction, said historical sites and cultural relics have been "devastated" by the "senseless" actions of local officials bent on pushing new construction in cities. "They are totally unaware of the value of cultural heritage," Qiu said. Qiu said Chinese cultural heritage has suffered through two prior eras of destruction since the founding of New China in 1949: huge numbers of historical sites were destroyed during both the Great Leap Forward in the late 1950s and cultural revolution in the 1960s and '70s. Another official, Tong Mingkang, deputy director of the State Administration of Cultural Heritage, said local governments have failed to preserve cultural heritage sites, and some have even torn them down and built fake relics in their place. "It is like tearing up an invaluable painting and replacing it with a cheap print," he said. Qiu said the "blind pursuit of large, new and exotic buildings," by local officials means that there is increasingly little diversity in architectural styles. "It is like having a thousand cities having the same appearance," he said. One measure in the works to combat the problem is a revision of the Town and Country planning act, which will prevent local officials from arbitrarily changing city planning, Qiu said. Tong noted that a five-year, 1 billion Yuan survey has been launched nationwide to gauge the status of cultural relics.
Questions: 1. Why does Qiu say that China's historical and cultural heritage is facing a "third round of havoc" since the founding of the PRC in 1949? 2. What is a "cultural relic"? Answers: 1. Because local governments are being careless in their renovations and redevelopment, often destroying sites of historic significance in their push to construct modern buildings. Qiu said relics were also destroyed during the Great Leap Forward and the Cultural Revolution.
柬埔寨反对党领袖被控叛国
老外在中国:格斗孤儿用拳击与命运抗争
Can money make you happy? 金钱能买来幸福吗?
这个年纪的女人对自己的身体最自信
付出就有一定有回报吗? Does Hard Work Bring Result?
央行叫停代币发行融资活动
国内英语资讯:China Focus: Xi chairs summit to set course for next golden decade of BRICS
国内英语资讯:Chinese top political advisor meets Burundi senate speaker
国务院办公厅印发通知 防控义务教育学生失学辍学
体坛英语资讯:London Olympic wunderkind Ye Shiwen overcomes fear at National Games
中国的文化 Chinese Culture
有关英国大学新生注册的常识
国内英语资讯:Full text of President Xis remarks at plenary session of BRICS Xiamen Summit
调查:平板电脑成英国小学生开学标配
It beats me 我不理解
普京总统在中国日报发表英文署名文章谈金砖国家合作
研究:夜间室外光照易提高患乳腺癌的风险
国内英语资讯:Chinas top legislator wants full role of lawmakers
国内英语资讯:China lodges representations to DPRK embassy over nuclear test
“南北差异”大讨论:南方买菜买一顿,北方买菜买一吨?
国际英语资讯:Spotlight: Trumps plan to end young immigrants protection program reignites hot debate
感叹句翻译的多种方式
10招帮你应对开学季
国际英语资讯:Interview: Brexit will not harm UK economy, argues UKIP founder
国际英语资讯:Syrian army breaks 3-year IS siege to Deir al-Zour
慎点!“闪光舌头”走红Ins
调查:平板电脑成英国小学生开学标配
国内英语资讯:Xi stresses China-Mexico strategic synergy
国内英语资讯:Chinas top legislator meets with Burundi senate speaker
美文阅读:生活的唯一败笔,就是重蹈覆辙
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |