一对和睦相处的兄弟之间爆发了矛盾,当推土机铲平草地,开辟出一条小溪,两人的矛盾似乎已无可挽回。此时,一个木匠出现了……
By Dee Tressler
Once upon a time, two brothers, who lived on adjoining farms, fell into conflict. It was the first serious rift in 40 years of farming side by side, sharing machinery, and trading labour and goods as needed without a hitch.
Then the long collaboration fell apart. It began with a small misunderstanding and it grew into a major difference, and finally it exploded into an exchange of bitter words followed by weeks of silence.
Very early one morning there was a knock on the older brother’s door. He opened it to find a man with a carpenter’s toolbox. “I’m looking for a few days’ work,” he said. “Perhaps you would have a few small jobs here and there. Could I help you?”
“Well as it happens there is,” said the older brother.
“I do have a job for you. Look across the creek at that farm. That’s my neighbour, in fact, it’s my younger brother. Last week there was a meadow between us and he took his bulldozer to the river levee and now there is a creek between us. Well, he may have done this to spite me, but I’ll go him one better. See that pile of lumber by the barn? I want you to build me a fence ... a 2-metre-high fence, so I won’t need to see him or his place anymore.
The carpenter said, “I think I understand the situation. Show me the nails and the post-hole digger and I’ll be able to do a job that pleases you.”
The older brother had to go to town for supplies , so he helped the carpenter get the materials ready and then he was off for the day. The carpenter worked hard all that day measuring, sawing, digging and nailing. About sunset when the older brother returned, the carpenter had just finished his job. The older brother’s eyes opened wide and his jaw dropped .
There was no fence there at all; instead there was a bridge... a bridge stretching from one side of the creek to the other. A fine piece of work handrails and all—and the neighbour, his younger brother was coming across the bridge, his hand outstretched.
“You are quite a fellow to build this bridge after all I’ve said and done,” he said.
The two brothers then met in the middle of the bridge, taking each other’s hand and embraced ... their conflict was at an end. They then turned to see the carpenter hoist his toolbox on his shoulder.
“No, wait please stay a few days. I’ve a lot of other projects for you,” said the older brother.
“I’d love to stay on,” the carpenter said, “but, I have many more bridges to build.”
Vocabulary
1. adjoining: 毗邻的;conflict: 冲突。
2. 40年来,他们并肩耕耘,共用机械设备,需要时交换劳力和物品,相处得非常融洽,这是他们之间第一次产生裂痕。rift: 分裂,不和;hitch: 小障碍,小故障。
3. collaboration: 合作,协作;fall apart: 破裂。
4. 最初的时候 5. carpenter: 木匠;toolbox: 工具箱。
6. creek: 小溪。
7. meadow: 草地;bulldozer: 推土机;levee: 堤岸。
8. spite: 9. lumber: 木材。
10. fence: 栅栏,篱笆。
11. nail: 钉子;post-hole digger: 柱穴挖掘机。
12. supply: 供给,日用物资。
13. saw: 锯;dig: 挖掘;nail: 钉钉子。
14. one’s jaw drop: 〈俚〉某人惊诧地张口结舌。
15. stretch: 展开,铺开,使延伸。
16. handrail: 17. embrace: 拥抱。
18. hoist: 举起,抬起,拉起。
体坛英语资讯:Olympic champion Fraser wins womens 100m title
体坛英语资讯:Cancellara wins time trial to retake lead in La Vuelta
体坛英语资讯:Maradona tries with Messi and Tevez
体坛英语资讯:Isinbayeva breaks womens pole vault world record
体坛英语资讯:Maradona talks on his rivalry with Pele
体坛英语资讯:Chinas Liu Xiang to make comeback at Shanghai Golden Grand Prix next week
体坛英语资讯:Bolt breaks world record again, Brathwaite surprises all to win mens 110m hurdles
体坛英语资讯:Chelsea, Spurs both achieve three consecutive wins at Premier League
体坛英语资讯:Bolt wins third gold as Jamaica bags both 4x100m relays
体坛英语资讯:Rumors about Semenya wrong: Zuma
体坛英语资讯:Striker Defoe shines in Englands friendly win over Slovenia
体坛英语资讯:Jamaica wins womens 4x100m relay at World Championships
体坛英语资讯:Veteran Gustavo recalled to Brazilian national volleyball team
体坛英语资讯:Australia wins basketball Stankovic Cup
体坛英语资讯:Bayern humiliates Dortmund 5-1, Hamburg on top
体坛英语资讯:China finishes second at Asian womens volleyball championship
体坛英语资讯:Ronaldo to be back in action in 1 month
体坛英语资讯:Australia rallies to edge China at Stankovic Cup
体坛英语资讯:Felix wins third womens 200m world title
体坛英语资讯:Olympic champion Borchin wins 1st gold, Masai ends Ethiopias 10-year dominance
体坛英语资讯:30 years later, Wizards to go back to China
体坛英语资讯:Yelena Isinbayeva awarded Spanish prize
体坛英语资讯:Spain fights back to win in Macedonia in friendly
体坛英语资讯:Gasol optimistic of recovering for European Championships
体坛英语资讯:China to face Iran for Asian basketball title
体坛英语资讯:Spains Dominguez wins womens steeplechase title
体坛英语资讯:Hamburg top Bundesliga table, Bayern snubbed
体坛英语资讯:Dunga to start Adriano, Nilmar against Chile
体坛英语资讯:Turkey beat China to meet Australia in Stankovic Cup final
体坛英语资讯:American Hardee wins mens decathlon at World Championships
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |