一对和睦相处的兄弟之间爆发了矛盾,当推土机铲平草地,开辟出一条小溪,两人的矛盾似乎已无可挽回。此时,一个木匠出现了……
By Dee Tressler
Once upon a time, two brothers, who lived on adjoining farms, fell into conflict. It was the first serious rift in 40 years of farming side by side, sharing machinery, and trading labour and goods as needed without a hitch.
Then the long collaboration fell apart. It began with a small misunderstanding and it grew into a major difference, and finally it exploded into an exchange of bitter words followed by weeks of silence.
Very early one morning there was a knock on the older brother’s door. He opened it to find a man with a carpenter’s toolbox. “I’m looking for a few days’ work,” he said. “Perhaps you would have a few small jobs here and there. Could I help you?”
“Well as it happens there is,” said the older brother.
“I do have a job for you. Look across the creek at that farm. That’s my neighbour, in fact, it’s my younger brother. Last week there was a meadow between us and he took his bulldozer to the river levee and now there is a creek between us. Well, he may have done this to spite me, but I’ll go him one better. See that pile of lumber by the barn? I want you to build me a fence ... a 2-metre-high fence, so I won’t need to see him or his place anymore.
The carpenter said, “I think I understand the situation. Show me the nails and the post-hole digger and I’ll be able to do a job that pleases you.”
The older brother had to go to town for supplies , so he helped the carpenter get the materials ready and then he was off for the day. The carpenter worked hard all that day measuring, sawing, digging and nailing. About sunset when the older brother returned, the carpenter had just finished his job. The older brother’s eyes opened wide and his jaw dropped .
There was no fence there at all; instead there was a bridge... a bridge stretching from one side of the creek to the other. A fine piece of work handrails and all—and the neighbour, his younger brother was coming across the bridge, his hand outstretched.
“You are quite a fellow to build this bridge after all I’ve said and done,” he said.
The two brothers then met in the middle of the bridge, taking each other’s hand and embraced ... their conflict was at an end. They then turned to see the carpenter hoist his toolbox on his shoulder.
“No, wait please stay a few days. I’ve a lot of other projects for you,” said the older brother.
“I’d love to stay on,” the carpenter said, “but, I have many more bridges to build.”
Vocabulary
1. adjoining: 毗邻的;conflict: 冲突。
2. 40年来,他们并肩耕耘,共用机械设备,需要时交换劳力和物品,相处得非常融洽,这是他们之间第一次产生裂痕。rift: 分裂,不和;hitch: 小障碍,小故障。
3. collaboration: 合作,协作;fall apart: 破裂。
4. 最初的时候 5. carpenter: 木匠;toolbox: 工具箱。
6. creek: 小溪。
7. meadow: 草地;bulldozer: 推土机;levee: 堤岸。
8. spite: 9. lumber: 木材。
10. fence: 栅栏,篱笆。
11. nail: 钉子;post-hole digger: 柱穴挖掘机。
12. supply: 供给,日用物资。
13. saw: 锯;dig: 挖掘;nail: 钉钉子。
14. one’s jaw drop: 〈俚〉某人惊诧地张口结舌。
15. stretch: 展开,铺开,使延伸。
16. handrail: 17. embrace: 拥抱。
18. hoist: 举起,抬起,拉起。
沪教版小学英语一年级下册教案unit1课时3
牛津版一年级英语上册unit5 Fruit教案(3)
上海牛津版一年级英语Unit3 This is my mum教案
上海版牛津一年级英语教案 Unit 3 My abilities
上海牛津版一年级英语Unit7 My family教案
新课标小学英语第一册期末考试百词范围
沪教牛津版小学英语一年级上册 unit9 教案
上海牛津版一年级英语下册Unit2 Small animals第五课时教案
牛津版小学一年级英语上册Unit1 Hello教案
新起点小学一年级英语教案Unit7 Fruit
牛津版一年级英语上册Unit 2 Good morning 教案
上海牛津版一年级英语下册Unit2 Small animals教案
苏教版牛津小学一年级英语教案Unit1 What`s your name
沪教版小学英语一年级下册教案unit1课时6
一年级英语上册教案Unit1 My classroom第一课时
一年级英语下册Unit2 Small animals第三课时教案
一年级英语Module1 unit6 Mid-Autumn Festival教案
沪教牛津版小学英语一年级上册 Unit 8 教案
沪教版小学英语一年级下册教案unit1课时1
一年级英语上册Unit8 Playtime 第三课时教案
新起点小学一年级英语下册Unit11 Toys教案
一年级英语上册教案 Unit 1 Period 1
一年级英语上册Unit1 My classroom第三课时教案
牛津小学一年级英语Unit5 Fruit教案(五个课时)
一年级英语上册教案 Unit1My classroom 第三课时
沪教版小学英语一年级下册教案unit1课时2
上海牛津版一年级英语下册教案Unit9 Revision(3)
沪教牛津版小学英语一年级上册 Unit 3 第二课时教案
沪教版小学英语一年级下册教案unit1课时4
上海牛津版一年级英语下册Unit3 Colours教案(1)
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |