党的十八届四中全会通过的《中共中央关于全面推进依法治国若干重大问题的决定》,是我们党第一个系统阐述依法治国重大理念和举措的纲领性文件,对于国际社会全面了解中国特色社会主义民主法治建设之路具有重要意义。
全会文件内容丰富、政治性强、专业性强,涉及大量法律术语和中国特色表述。本期发布的22条术语来自十八届四中全会两个重要文件:《中共中央关于全面推进依法治国若干重大问题的决定》和习近平总书记《关于的说明》。
在选择术语时,我们紧扣全面推进依法治国这一主题,挑选了反映中国共产党和中国政府依法治国理念和举措的术语,既有宏观性概念,比如“社会主义法治国家”;也有具体施政策略的表述,比如“法治国家、法治政府、法治社会一体建设”;也有专业性概念,比如“人民陪审员制度”。
社会主义法治国家
socialist rule of law country;
socialist country built on the rule of law
建设法治中国
build a rule of law China
依法治国
law-based governance of the country
依法执政
law-based exercise of state power
依法行政
law-based administration of government
依宪治国
governance of the country on the basis of its constitution
宪法日
Constitution Day
法律是治国之重器,良法是善治之前提
The law is of great value in the governance of a country, and good laws are a prerequisite for good governance.
法治体系
rule of law system
于法有据
have a legal basis
【例】重大改革于法有据
All of our major reforms should have a legal basis.
法治国家、法治政府、法治社会一体建设
a holistic approach to strengthening the rule of law in the country, in its government, and in society
有法可依,有法必依,执法必严,违法必究
ensure that laws are put in place, observed, and strictly enforced and that anyone who violates the law is held to account
科学立法、严格执法、公正司法、全民守法
take a well-conceived approach to law-making, and ensure that law is strictly enforced, justice is administered impartially, and the law is observed by all
职能科学、权责法定、执法严明、公开公正、廉洁高效、守法诚信的法治政府
a rule of law government which has well-conceived functions and statutorily defined powers and responsibilities; which strictly enforces the law and is impartial; and which operates in an open, clean, and efficient way, with strong credibility
执法责任制
accountability system for law enforcement
人民陪审员制度
system of people’s assessors
重大决策终身责任追究制度
system of lifelong accountability for major decisions
重大决策责任倒查机制
mechanism for retroactive investigation into accountability for major decisions
政府权力清单
list of government powers
依法治国和以德治国相结合
combine the rule of law with the rule of virtue
天下之事,不难于立法,而难于法之必行
In the governance of a country, it is the enforcement, not the enactment, of law that presents the greatest challenge.
法立,有犯而必施;令出,唯行而不返
Once enacted, a law must be enforced and anyone who violates it must be held to account.
国际英语资讯:Year of tourism for China, Pacific island countries launched to promote cultural, personnel
国际英语资讯:Interview: American farmer expects U.S., China to ink trade deal before planting season
国内英语资讯:China to improve peoples livelihood with intensified efforts
国际英语资讯:Feature: DPRK tourism thriving among Chinese thanks to historical links
My Secret 我的秘密
国际英语资讯:BiH authorities urged to address increasing number of migrants
国际英语资讯:Interview: China-Africa expo to boost economic and trade ties
研究显示 25岁和55岁最具创新力
国际英语资讯:11 centers set up to fight cholera in Idai-hit areas of Mozambique: UN
哪些瓜果的皮能吃,但没人知道?
真正的学霸是怎么学习的?
国际英语资讯:Dozens killed in clashes between troops, rebels in south Yemen
体坛英语资讯:Guangzhou R&Fs Eran Zahavi lifts Israel to 4-2 win over Austria
国内英语资讯:Construction of 2,240-MW hydropower station underway in upper Yangtze
国际英语资讯:Japan spurns request by S. Korea to hold talks on wartime labor dispute
国际英语资讯:Worlds largest industrial show opens in Hanover
体坛英语资讯:Guangdong win first WCBA crown by beating Bayi 3-2
国内英语资讯:FM Wang Yi holds talks with Dutch counterpart
求职者看过来!破解最常见的五个面试问题
国际英语资讯:Russia urges U.S. to stop interfering in Venezuela
国际英语资讯:4 killed in clashes with Israeli soldiers in eastern Gaza: medics
报告指出 短视频推动互联网增长
穿紧身裤也有罪?美国母亲遭网友反击
国内英语资讯:Beijing sets up investment fund for its sub-center
国内英语资讯:China launches new data relay satellite
国内英语资讯:China ready to play bigger role in promoting peacekeeping operations: Chinese Lt. Gen.
国际英语资讯:Venezuelas Supreme Court seeks to strip Guaido of parliamentary immunity
国内英语资讯:China, New Zealand agree to deepen comprehensive strategic partnership
国际英语资讯:U.S. envoy says Washington seeks new deal with Tehran
国内英语资讯:Economic Watch: Robust factory, service activities show stable economic fundamentals
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |