有两则关于同一条英语谚语Blood is thicker than water的译例。其一是“清水不浓血却浓”,其二是“血浓于水”。从字面上看,上述两则译例译得固然不错,似无可厚非。译文读起来很顺,又比较易懂,但读后似有不知所云之感。这是因为译文的形象没能准确地传达出这条谚语的喻义来。
Longman Dictionary of English Idioms 语言是文化的表现形式。谚语同文学作品、诗歌一样是语言的精华。英语谚语是富于色彩的语言形式,一般具有生动形象、喻义明显、富于哲理的语言特征。在一定程度上,英语谚语反映了英语民族的文化特点。因此,
浅析雅思阅读T/F/NG和Y/N/NG题
解析雅思阅读中的几种省略现象
雅思阅读:提高回原文找信息的速度很重要
浅析话语分析在雅思阅读中的作用
雅思阅读真题中的替换关系
攻克雅思阅读单词和句子的方法
雅思阅读:NOT GIVEN题型的八大考点
雅思阅读:无词阅读法的巅峰境界
雅思阅读中文章隔断的选项标志词
雅思阅读技巧:记号标记法
雅思阅读:最折磨人的长难句
攻克雅思阅读中的单词和长句
不同题型的雅思阅读题的解答技巧
雅思阅读9分经验分享
实用镜像法巧解雅思阅读判断题
雅思阅读到底难在哪里?
解析雅思阅读Headings题
读懂雅思阅读:文章题目到底先看哪个?
雅思阅读是非判断题的解题技巧
雅思阅读满分需要具备的条件
雅思阅读:skimming和scanning方法解析
解析雅思阅读中的倒装形式
解析雅思阅读被动语态的几种特殊用法
雅思阅读常见的必备短语(二)
浅析雅思阅读词汇和句子
解析雅思阅读选择题
解析雅思阅读True/False/Not Given题
解析雅思阅读是非题
解答雅思阅读题之三步走
雅思阅读循序渐进的实力提升策略
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |