英国伦敦一栋将于2020年落成的住宅大厦将成为全西欧最高的摩天大厦。但该座大厦被指形似男性生殖器而遭网友热议。
From the ground, this planned 67-storey skyscraper looks entirely wholesome - but look down from a passing plane and it's a whole different story.
从地面上看去,这座按计划修建的67层摩天大厦非常壮观,但如果从路过的飞机上向下看,就完全是另外一回事了。
The £800 million project, called Spire London, in London's docklands will provide luxury living for the 765 people who buy a home there, say developers.
这座耗资8亿英镑的建筑被称为“伦敦之巅”,位于伦敦码头区。据开发商表示,765名购房业主将享有奢华的居住体验。
But it has been pointed out that the tower looks like male genitalia from above - which is unfortunate, as it is close to London City Airport.
但有人指出,从上面看下去,这座建筑形似男性生殖器,这非常不幸,因为这里离伦敦市机场非常近。
The skyscraper is expected to be open by 2020.
这座摩天大厦预计于2020年建成。
At 771ft, the 67 storey building will be the tallest in the UK and Western Europe, more than 150-feet taller than St George Wharf Tower, currently the tallest residential building in the capital.
这座67层的建筑有771英尺 It will also be one of the most luxurious, with homeowners enjoying a paved piazza, sculptured benches, birch tree lined entrance driveways and a dancing fountain inspired by the one at Somerset House.
这座建筑也将成为最豪华的建筑之一,业主将享受到铺设好的广场,雕刻装饰的长凳,私家车道旁栽着白桦树,还有受萨默塞特府的设计师启发而修建的音乐喷泉。
There will be a concierge at hand at an orchid shaped reception desk in the lobby with six metre high ceilings, columns, feature lighting and lounge seating.
大厅兰花型的接待前台处有看门人,大厅高6米,有廊柱,特色照明灯光以及休息区。
The frustration of waiting for a lift will disappear, with nine lifts providing a waiting time of just 35 seconds, say developers. Once in the lift, the cars will shoot up at six metres per second.
业主不会有等待电梯的焦虑。开发商表示,大厦有九部电梯,等待时间仅有35秒钟。进入电梯轿厢后,运行速度为每秒6米。
It could make a natural partner to the famous Al Wakrah Stadium in Qatar, which will host matches during the 2022 World Cup.
这座大厦自然成为了著名的卡塔尔沃克拉体育场的好拍档,2022年卡塔尔世界杯将在沃克拉体育场举行。
Aerial images have led to it being described as the 'accidental vagina stadium'.
沃克拉体育场的航拍影像使之被称为“意外的女性生殖器体育场”。
国内英语资讯:China-developed AG100 trainer aircraft makes successful maiden flight
国内英语资讯:China firmly opposes Japans so-called name-changing bill concerning Diaoyu Islands
国内英语资讯:Xi Focus: Xi eyes more stable, mature China-EU ties in post-pandemic era
体坛英语资讯:Messi would play in Argentina if not for insecurity, says cousin
夏至巧遇日环食,这些表达你都知道吗?
厕纸终于不用抢了 但是美国的硬币却告急了
疫情反弹 美国连续两天单日新增确诊病例超3万
战斗
疫情反弹 美国连续两天单日新增确诊病例超3万
五色公主
我学会了骑自行车
国内英语资讯:Xi sends congratulatory letter to extraordinary meeting of China-Arab states political parti
体坛英语资讯:Dortmund ease past rivals Schalke as Bundesliga resumes
体坛英语资讯:Premier League clubs agree to extensions for out-of-contract players
国际英语资讯:Africas COVID-19 cases nearly 290,000 as death toll reach 7,693: Africa CDC
国际英语资讯:Chile reports nearly 250,000 COVID-19 cases
周杰伦发新歌《Mojito》,“莫吉托”的英文到底怎么念?
福奇:美国出现第二波新冠疫情?第一波还没结束呢
体坛英语资讯:Irans Nekounam considering coaching Osasuna
国际英语资讯:Nine shot in large gathering in New York state
周胖子和马瘦子
太阳
国际英语资讯:Spotlight: COVID-19 cases surge in several U.S. states as reopening efforts continue
国际英语资讯:Italy records 262 new COVID-19 infections
国际英语资讯:China hands over medical supplies to Sierra Leone for COVID-19 fight
国内英语资讯:Chinas top political advisory body opens meeting on poverty alleviation
新冠疫情促使非洲网购加速发展
国内英语资讯:Chinese mission slams European Parliaments resolution on Hong Kong
国际英语资讯:Three killed, two critically injured in stabbing incident in southern England: police
体坛英语资讯:Argentina agrees to extend player contracts amid paralysis
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |