BEIJING, Nov. 16 -- Chinese Premier Li Keqiang stressed solid implementation of poverty precision-relief measures.
Li, who chaired a State Council meeting on Tuesday, said that the measures should focus on old revolutionary base areas, ethnic minority and border areas and areas where lots of people still live in abject poverty to raise their own development capability.
The government will push forward a series of projects to ensure poverty will be eliminated by 2020 as planned, according to a statement released after the meeting.
Poor areas will be encouraged to foster businesses and develop competitive industries, such as agriculture, tourism and e-commerce. Proceeds from the exploitation of hydropower and mineral resources should benefit local residents, according to the statement.
The government expects about 30 million people nationwide will throw off poverty as local industries thrive.
China will channel more energy into rural infrastructure. More highways will be built; water conservation facilities will be reinforced; dilapidated buildings will be renovated; power grids and telecom networks will be expanded.
People living in some impoverished regions will be relocated elsewhere in an orderly manner, and the government will help them find employment in new places and ensure other necessary public services.
Basic social security in poor regions, such as care for the elderly, health care and education, will also be improved, with more policy support promised in fiscal spending, investment, financial services and land use.
The meeting also approved a five-year plan on education in poor areas. Specific measures include fiscal support, teacher training, lower fees for poor students and better vocational schools.
As of the end of 2017, China still had 55.75 million people living in poverty. The authorities have vowed to to lift all of them out of poverty by 2020.
电动车再遇阻?京沪禁止电动滑板车上路
最容易令人生厌的是个科技产品使用习惯,你中了吗?(上)
阅读理解:How safe is your bed? 你的床安全吗?
“政坛艺人”:什么是政坛艺人
“口袋妖怪”开启扰民模式?
《巧克力工厂》主演喜剧明星吉恩·怀尔德逝世
盘点英语中以人名命名的食物
“口袋妖怪”的另类应用,让你看到逝去的亲人
BBC:21世纪最伟大的25部电影盘点(二)
BBC:21世纪最伟大的25部电影盘点(四)
你知道怎样刷牙对你的牙齿是最好的吗?
中国轮值G20主席国,将对世界有何影响?
阅读理解:Man vs bacteria 人与细菌
BBC:21世纪最伟大的25部电影盘点(五)
奥巴马:让人们在夏季奥运会中看到最好的美国
为什么志愿者总能让人觉得倍感亲切?
阅读理解: How to live longer如何才能更长
新加坡廉洁新政:让公务员集体“断网”
BBC:21世纪最伟大的25部电影盘点(一)
开学季正式拉开帷幕,学校相关词汇汇总(下)
面对反差,里约让我们学会欣赏共存
米歇尔力挺希拉里:她降为孩子塑造美好未来(上)
杭州G20预热:历年G20峰会成果盘点
最适合“数字游牧民族”生活的十个城市(上)
克林顿为希拉里竞选站台,自爆夫妻恋爱史
米歇尔力挺希拉里:她降为孩子塑造美好未来(下)
阅读理解:Social media sadness 社交媒体引发的悲哀
看不懂,3D版《谍影重重》变“叠影重重”?
最容易令人生厌的是个科技产品使用习惯,你中了吗?(下)
堪称神奇,澳洲女子车祸后现八重人格
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |