福布斯杂志与杜蕾斯公司日前进行一项调查,分析统计出全球最容易“劈腿”的十个国家,包含德国、法国等欧洲国家都榜上有名,而名单中唯一的亚洲国家则是泰国,以56%名列为最容易感情出轨的国家。
Many people have come across others who they suspect are cheaters.
生活中,许多人都曾怀疑过伴侣可能感情不忠。
But the secrecy surrounding infidelity makes it difficult to gather much evidence.
然而,出轨本身就具有秘密性,要想找到足够证据来坐实出轨行为是很难的。
Forbes magazine has done exactly that - compiling a list ranking the world's most unfaithful places.
但《福布斯》杂志却明确列出了全球最易出轨的地区名单。

It analysed Durex surveys and flirting sites in different countries to find which destinations are full of cheaters and which are squeaky clean.
福布斯杂志在分析各国杜蕾斯调查结果和调情网站信息后,发现了容易出轨的地区和感情坚贞的地区。
At the top of the unfaithful list was Thailand.
出轨榜单位列第一的是泰国。
The Asian country was home to 56 percent of cases studied.
研究案例显示这个亚洲国家出轨率高达56%。
There are a number of theories to suggest why Thailand has claimed the top spot.
目前有许多理论给出泰国“荣获榜首”的原因。
Some think it might be the spicy curry, which they say is aphrodisiac.
一些理论认为泰国辣咖喱难辞其咎,因为辣咖喱可以激发人的性欲。
Sex tourism is also one of the country's biggest selling points.
同时,性旅游作为泰国最大的旅游卖点之一可能也对高出轨率有影响。
Denmark was the second most unfaithful country in the global ranking.
丹麦排名仅次于泰国。
Almost half (46 percent) of its citizens have been unfaithful, according to the research.
根据研究显示,几乎一半(46%)丹麦人有过感情出轨经历。
It was followed closely by Italy on 45 percent.
意大利排名第三,出轨率达到45%。
The exact same proportion of people deceived their partners in Germany too.
德国和意大利出轨比率完全相同。
France came in fifth - a country where love and passion rule the roost - comprising 43 percent cheaters.
以爱情和激情著称的法国排在第五,出轨率为43%。
It appears the cold days in Norway have a remedy, with 41 percent having extramarital relations.
寒冷的挪威似乎有个特殊的“取暖方法”,其婚外情比率达到41%。
Belgium followed closely in its footsteps on 40 percent.
比利时紧跟其后,比率为40%。
According to the magazine New Europe, the Belgian webpage of extramarital meetings 'Gleeden' had more than 1.1m users last summer.
根据《新欧洲》杂志显示,去年夏天比利时婚外恋网站“Gleeden”的用户超过110万人。
Lower than its European friends but still sizeable was Spain, where 39 percent have cheated at least once.
西班牙出轨率虽然比起欧洲他国要低,但仍然不容小觑,该国至少有一次出轨经历的人占39%。
Just when you thought the UK might have been left off the list, it makes an appearance.
就在你以为英国不会出现在榜单的时候,英国却“现了身”。
Its landed the title of the ninth most unfaithful country on the planet, with 36 percent cheaters.
它排在了名单第九,出轨率达36%。
After the cyber attack on Ashley Madison - a website for extramarital meetings with more than 37 million subscribers - it was revealed that London was also the ninth most unfaithful city in the world.
在阿什利•麦迪逊这个为3700万订阅者提供婚外恋服务的网站遭遇黑客攻击后,伦敦也成了全球第九大最易出轨城市。
The British capital held almost 180,000 accounts.
阿什利•麦迪逊网站上的伦敦用户有18万。
Rounding out the top 10 was Finland, where infidelity is not as taboo.
芬兰排在最后,芬兰人认为感情出轨不能算是社会禁忌。
More than two thirds (36 percent) of Finns admit they've had an affair.
超过三分之二的(36%)芬兰人承认他们曾有过出轨行为。
英语听力:谷歌地球卫星图“曝光”未知金字塔(视频)
可口可乐含氯门曝光18天后道歉(视频)
英语听力视频:现代版风马车远帆起航
英语听力视频:欧洲发现疑似"上帝粒子"
英语听力视频:防晒产品超高SPF是骗局?
英语视频听力:实况转播非洲角马壮观大迁徙
英语听力视频:4分钟了解200个国家200多年发展史
英语听力:墨西哥克雷塔罗州发现猛犸象牙化石
TED演讲:19世纪伟大发明失败的故事
英语听力视频:柴静专访贝克汉姆 这是真男人!
白宫记者年会 奥巴马上演精彩喜剧脱口秀(视频)
英语听力:女星斯嘉丽演讲力挺奥巴马(视频)
英语视频听力:谷歌Chromebook新电脑官方展示片
联合国秘书长潘基文2012年国际和平日致辞(视频)
听力视频:巩俐戛纳宣布新片计划 将参与好莱坞制作
英语视频听力:艺术家用咖啡豆画创造世界之最
TED演讲:改变世界的照片(中文字幕)
TED演讲:成功是趟持续的旅程
TED艺术类:从达尔文进化论解释美的体验
英语听力视频:传媒大鳄维亚康姆全球战略
英语听力:解读2012年度诺贝尔物理学奖(视频)
英语视频听力:微博给中国带来的变化
成都“熊抱”伦敦奥运会(视频)
英语听力视频:英音控必看!英国两院精彩辩论!
英语视频听力:奥运项目跨栏(双语)
英语听力视频:10分钟了解中国
英国公开大学:10分钟了解英国史(双语字幕)
英语哥新作 伦敦奥运会各国总结(视频)
英语视频听力:德国和葡萄牙在死亡之组成功出线
英语听力视频:希拉里为大使遇害担责
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |