Two out of three Americans lose sleep at night thinking about their finances, according to a CreditCards.com survey.
CreditCards网站近日开展的一项调查显示,2/3的美国人因考虑财务状况而夜不能寐。
Some 65% of those polled said they toss and turn in bed thanks to money worries, up from 62% the last two years and 56% from before the Financial Crisis 10 years ago.
约65%的受访者表示,由于为钱苦恼,他们在床上辗转反侧。该比例比过去两年的62%、10年前金融危机发生前的56%均有所上升。
The most common concern was the cost of health care and insurance, which kept 38% of participants awake into the night.
最为普遍的担忧是医疗和保险方面的费用,它们使38%的受访者夜晚难以入眠。

Anxiety over retirement came in a close second, with 37% of respondents fretting over their golden years.
对退休的焦虑以微弱差距位居第二,37%的受访者为退休生活发愁。
Older Americans, perhaps because they tend to be a bit more financially secure than their younger counterparts, were least concerned about their personal economic condition.
年龄较大的美国人对个人经济状况的担忧程度最低,这也许是因为他们在财务上往往比年轻人要有保障一点。
Younger individuals were significantly more likely to lose sleep over their money problems than older ones, with 73% of Gen Xers and 71% of millennials worrying about their finances at night, as opposed to 59% of Baby Boomers and 48% of the Silent Generation.
年轻人因财务问题而失眠的几率远高于年长者,73%的X一代和71%的千禧一代夜里为财务状况忧心;相比之下,为财务状况忧心的婴儿潮一代和沉默的一代的比例分别为59%和48%。
苹果CEO库克:将重新在美国生产Mac电脑
德银遭前员工投诉
美国不会跌落财政悬崖
塔利班袭击北约联军驻贾拉拉巴德基地
花旗抵押贷款到底价值几何?
微保险Naya Jeevan:让更多巴基斯坦人病有所医
适应力的故事
切尔西老板入股Norilsk
“大多数欧元交易应在欧元区内完成”
银行也“炒股炒成股东”
李克强不在意美大选抨击 强调互信
FT社评:意大利需要蒙蒂
Something worth thinking about
阿米蒂奇:美国对中日岛争非持中立态度
香港拟简化上市规则
贝多芬经典情书
荷香万顷
汤森路透结盟四年 汤姆森家族走向台前
A Healthy New Me
清理心灵的空间
《大破天幕杀机》重回北美周末票房榜榜首
让骨髓活检不再痛苦的发明
SEC主席夏皮罗将离任 留下权力真空
美国数百万人失业保险将到期
Reading one hour a day could change your life
奥巴马:美国现在承认新成立的叙利亚反对派联盟
米塔尔与法国政府举行紧急磋商
欧洲地产业发债量创纪录
美国市政债面临重大评级下调风险
瑞信拟对机构实行负利率
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |