Income inequality has been a hot-button issue globally in 2016, and with good reason. A new report confirms that the world’s rich do, indeed, keep getting richer.
2016年,收入不平等已成为全球热门问题,而这也有充足的理由。一份新报告指出,这个世界上的富人确实越来越富有。
According to researchers from Credit Suisse, the richest 1% owned 50.8% of the world’s wealth in 2016, up from 45.4% in 2009. Zoom out to the wealthiest 10% of the world’s adult population, and together they hold 89% of all global assets.
瑞士信贷集团的研究员表示,2009年,世界上最富有的那1%的富人拥有世界上45.4%的财富,而2016年他们拥有的财富占比上升至50.8%。聚焦世界上最富有的那10%的成年人,他们共持有全球89%的资产。
Some 73% of the world’s adults have less than $10,000 in wealth, and half the world’s adult population owns less than $2,222.
世界上73%的成年人财富不足1万美元,而有一半的成年人财富不足2222美元。
But there may be some hope for the least wealthy in the world, says Michael O’Sullivan, chief investment officer for Credit Suisse’s wealth management division. He notes that while the bottom 73% mostly live in places like Congo or Nigeria, some are actually increasing their wealth at a greater clip than in other parts of the world.
不过,瑞银信贷集团财富管理部门首席投资官迈克尔·奥沙利文表示,对世界上最不富裕的那些人来说,他们可能还是有希望(成为富人)的。他指出,虽然73%的社会底层人士大多生活在刚果或尼日利亚这样的地方,但实际上与生活在世界其他地区的居民相比,他们中的一部分人的财富增长速度却更快。
Overall, the increase in wealth worldwide last year kept pace with population growth, growing by just 1.4% to $256 trillion. The United States and Japan fared better than most countries. The US saw its eighth successive year of rising wealth, boasting an average net wealth per household of $344,700. Of course, the concentration of extreme wealth in the US certainly helps the average: 41% of the world’s millionaires live in the US. Currency appreciation boosted Japan’s wealth by 19% in 2016.
总的来说,去年全球财富增长与人口增长并驾齐驱,全球财富仅增长了1.4%,共计256万亿美元。美国和日本的情况比多数国家要好。美国已连续八年实现财富增长,每个家庭的净资产平均增长了34万4700美元。当然,大富翁在美国的聚集必定有助于提高该平均值:(毕竟)世界上41%的百万富翁都生活在美国。2016年,货币升值使日本的财富值增长了19%。
The biggest loser in 2016, by far, was the United Kingdom. When the British pound crashed in the wake of Brexit, the UK lost $1.5 trillion of its wealth. The net average wealth per household in the UK fell by $33,000 from the previous year. But the UK remains in the top three countries as ranked by average wealth per adult.
到目前为止,2016年最大的输家是英国。英国脱欧的后果就是英镑暴跌,英国也因此损失了15000亿美元的财富。而与往年相比,英国每个家庭的净资产平均减少了3万3000美元。但根据成年人平均财富排名,英国依然排在前三位。
不可降解塑料袋将禁用
快乐
我的好朋友
小羊和大羊组织运动会
我是一棵小草
研究:美国签证收紧只会迫使雇主在海外招工
大羊和小羊的跑步比赛
串门
妈妈请听我说
英国宣布对西班牙实行入境隔离 西班牙称本国仍然安全
长满水果的头
我家的饭店
我的妈妈
每日一词∣东北振兴战略 strategy of revitalizing northeast China
国内英语资讯:Xi to address AIIB annual meeting of board of governors: spokesperson
美丽的南宁
春游
寒假打算
国内英语资讯:China flies AG600 large amphibious aircraft from sea
The Day of Hong Kong Returned 香港回归纪念日
大地
六月规模以上工业企业利润实现两位数增长
玩油漆的教训
学校的芒果树
春天来了
垃圾桶
妈妈
我家的饭店
国内英语资讯:China Focus: STAR market expected to nurture leading global tech firms
洗碗
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |