There is an old saying,”What are caught, what are missing.”It is the experience of our forefathers;however,it is correct in many cases even today.Due to the growing pace of life,we often find ourselves overwhelmed by multiple tasks.As our time and energy are limited,to concentrate on a single task at a time seems quite important.This tries to remind people of the crucial importance of full dedication to one goal.One hundred percent dedication and years of commitment to the one single goal are the keystones of one’s great achievement.
In fact,whatever we do,it is beneficial for us to focus on one thing.On the one hand,focusing on one goal at a time plays a vital role in improving our working efficiency.The more we are absorbed in our life,the more productive we’ll be.On the other hand,if we split our attention on multiple goals at a time,we can’t fully throw ourselves into any one,and in turn it will take longer time to accomplish what we set out to do.
Above all,the road to success is always full of pitfalls and setbacks and only with determination and dedication can one survive all these stumbling blocks and march on for the rosy end.If not dedicated to one rabbit,but distracted by many,you will get none.If you want to get everywhere,you may end nowhere.
可以使用的句子
一直的目标让我更加的专一,更加坚持不懈。
Continuously aim let me get more concentrated and more unremitting.
我们要干一行爱一行专一行。
we should do love a single-minded line.
心思专一
with concentrated attention
2017英语词汇篇人教版必修2 unit 3《Computers》课件
2017届高考英语考前冲刺精品复习讲义(北师大版):写作(二十八)
2017届高考英语考前冲刺:基础知识回归人教版新课标必修四
2017届高考英语考前冲刺精品复习讲义(北师大版):写作(十二)
体坛英语资讯:South Korea win 2 short-track speed skating golds at Almaty Universiade
2017年高考英语重点难点专题透析:第19专题 短文改错
2017届高考英语考前冲刺:书面表达十篇
2017届高考英语考前冲刺精品复习讲义(北师大版):写作(十七)
八个简单妙招包你克服懒惰
体坛英语资讯:Scenic Chinese city of Liuzhou to host Ironman 70.3 race in April
2017届高考英语考前冲刺:常用动词汇总
2017届高考英语考前冲刺:基础知识回归人教版新课标必修三
2017届高考英语考前冲刺精品复习讲义(北师大版):写作(十三)
英语形容词翻译的小窍门
体坛英语资讯:Feyenoord continue winning streak with late victory at Twente
2017届高考英语考前冲刺精品复习讲义(北师大版):写作(二十七)
口译中最常见的单词或词组的缩写
国际英语资讯:China to deepen reform in agricultural sector
翻译时要注意英译汉中的反译法
2017英语词汇篇人教版选修6 unit 5《The power of nature》课件
国际英语资讯:French left presidential contender Hamon strikes to rally majority
2017年高考英语重点难点专题透析:第6专题 动词时态和语态
翻译中遇到状语从句怎么办?
2017届高考英语考前冲刺精品复习讲义(北师大版):写作(二十九)
同传口译译员必练素材
2017届高考英语考前冲刺:常考短语总汇
国内英语资讯: China to nurture new engines for agricultural sector by deepening reforms
2017年高考英语重点难点专题透析:第1专题 名词和主谓一致
2017届高考英语考前冲刺精品复习讲义(北师大版):写作(十九)
翻译技巧:语态的选择
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |