A recent research says that two-fifths of freshmen at Peking University, one of the most prestigious universities in China, thought of life as meaningless.
据最近一项研究显示,作为中国最有声望的大学之一的北京大学,其五分之二的新生曾经觉得人生毫无意义。
The revelation has attracted much attention in China. Meanwhile, it's not rare to see lethargic employees at work or hear news of suicides caused by depression.
这一现象已经在中国引起了广泛关注。与此同时,工作中毫无生气的员工、因抑郁而自杀的行为也并不罕见。

In China, it is estimated that about 100 million people suffer from various kinds mental illnesses. Out of those people, 16 million are believed to be severely affected by their conditions. Meanwhile, another 250 million are believed to need psychological services, with 80 million in serious need of treatment.
据估计,中国约有1亿人患有各种精神疾病。在这些人中,有1600万人被认为受病情影响非常严重。与此同时,另外2.5亿人被认为需要心理服务,8000万人急需治疗。
However, 72.3% of those with the illnesses are not even aware of their depression, anxiety or other mental problems. Depression has become a leading cause for suicides in China.
然而,72.3%患病的人甚至都没有意识到他们的抑郁、焦虑或其他心理问题。在中国,抑郁症已经成为自杀的主要原因。
Globally, an estimated 700 million people suffer from mental illnesses, accounting for 8% of all those with medical conditions. The top three mental issues in the world are depression, anxiety and insomnia.
从全球来看,约有7亿人患有精神疾病,占所有患病人群的8%。世界上前三大心理问题是抑郁、焦虑和失眠。
In 2017, 804 thousand people killed themselves globally, with 23.9% of them from rich countries. 314 thousand Southeast Asians committed suicide in 2017, leading the region to have the highest suicide rate in the world.
2017年,全球约有80.4万人自杀,其中23.9%来自富裕国家。2017年东南亚有31.4万人自杀,使得该地区成为全球自杀率最高的地方。
A recent study has surveyed young to middle-aged employees at 50 of China's top companies in 30 cities. It showed that 78.9% of those surveyed showed signs of agitation, with 59.4% reporting anxiety and 38.6% haunted by depression.
最近一项研究对30座城市里50家中国顶尖企业中的年轻到中年员工进行了调查。调查发现,78.9%的被调查者表现出了情绪躁动的迹象,59.4%的人称自己很焦虑、38.6%的人受抑郁影响。
About a third of primary and middle school students in China are believed to suffer from various forms of mental disorders, while up to a quarter of college students in the country are showing signs of mental illnesses.
在中国,约有三分之一的中小学生被认为患有各种精神疾病,而多达四分之一的大学生则有心理疾病的症状。
调查显示 我国超8成劳动者处于过劳状态
体坛英语资讯:Mourinho: Stamford Bridge return is just another game
调查发现 你住在哪里可能会决定恋爱的结果
国内英语资讯:Xi calls for confidence, resolve in reform, opening-up
美国纪念退伍军人节
体坛英语资讯:Kenya upbeat for Africa Nations Cup womens football finals
体坛英语资讯:Okutoyi to spearhead Kenya at Africa Tennis Nations Cup finals in Botswana
永远谦卑 永远饥渴
美中对话暂时缓解双方关系
国际英语资讯:1st training seminar held for teachers of Chinese in Romania
国内英语资讯:China to create better environment to boost private economy: official
你颤抖了吗? 高校直接给家长寄成绩单!
国内英语资讯:Chinas Singles Day sales hit 1.4 bln USD in first 2 minutes
国内英语资讯:Spotlight: China, Singapore explore more potentials for BRI cooperation
体坛英语资讯:CONMEBOL pulls Uruguayan Valdez from FIFA council
10个迹象表明你比实际年龄要老
国际英语资讯:UN calls for eradication of polio presence in Africa
维密背上的翅膀到底有多重?震惊到我了
My Job In the Weekend 周末的任务
My Homework 我的作业
脸书推出短视频app,对抗国际版抖音!
国际英语资讯:Russia slams U.S. officials remarks on Afghanistan
国际英语资讯:Traditional Chinese medicine needs more publicity: DPI Representative
美国正失去对外国留学生的吸引力
国际英语资讯:UK PM to chair cabinet meeting as Brexit deal agreed
双十一销售额震惊外媒!中国购物力不同反响
2018年12月英语六级易考范文: 专业和工作的关系
体坛英语资讯:Serbia claim title in historic Volleyball World Championship, China finish 3rd
国际英语资讯:British Queen leads televised remembrance tribute to fallen soldiers
2018年12月英语六级易考范文: 我对群发短信的看法
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |