A recent research says that two-fifths of freshmen at Peking University, one of the most prestigious universities in China, thought of life as meaningless.
据最近一项研究显示,作为中国最有声望的大学之一的北京大学,其五分之二的新生曾经觉得人生毫无意义。
The revelation has attracted much attention in China. Meanwhile, it's not rare to see lethargic employees at work or hear news of suicides caused by depression.
这一现象已经在中国引起了广泛关注。与此同时,工作中毫无生气的员工、因抑郁而自杀的行为也并不罕见。

In China, it is estimated that about 100 million people suffer from various kinds mental illnesses. Out of those people, 16 million are believed to be severely affected by their conditions. Meanwhile, another 250 million are believed to need psychological services, with 80 million in serious need of treatment.
据估计,中国约有1亿人患有各种精神疾病。在这些人中,有1600万人被认为受病情影响非常严重。与此同时,另外2.5亿人被认为需要心理服务,8000万人急需治疗。
However, 72.3% of those with the illnesses are not even aware of their depression, anxiety or other mental problems. Depression has become a leading cause for suicides in China.
然而,72.3%患病的人甚至都没有意识到他们的抑郁、焦虑或其他心理问题。在中国,抑郁症已经成为自杀的主要原因。
Globally, an estimated 700 million people suffer from mental illnesses, accounting for 8% of all those with medical conditions. The top three mental issues in the world are depression, anxiety and insomnia.
从全球来看,约有7亿人患有精神疾病,占所有患病人群的8%。世界上前三大心理问题是抑郁、焦虑和失眠。
In 2017, 804 thousand people killed themselves globally, with 23.9% of them from rich countries. 314 thousand Southeast Asians committed suicide in 2017, leading the region to have the highest suicide rate in the world.
2017年,全球约有80.4万人自杀,其中23.9%来自富裕国家。2017年东南亚有31.4万人自杀,使得该地区成为全球自杀率最高的地方。
A recent study has surveyed young to middle-aged employees at 50 of China's top companies in 30 cities. It showed that 78.9% of those surveyed showed signs of agitation, with 59.4% reporting anxiety and 38.6% haunted by depression.
最近一项研究对30座城市里50家中国顶尖企业中的年轻到中年员工进行了调查。调查发现,78.9%的被调查者表现出了情绪躁动的迹象,59.4%的人称自己很焦虑、38.6%的人受抑郁影响。
About a third of primary and middle school students in China are believed to suffer from various forms of mental disorders, while up to a quarter of college students in the country are showing signs of mental illnesses.
在中国,约有三分之一的中小学生被认为患有各种精神疾病,而多达四分之一的大学生则有心理疾病的症状。
体坛英语资讯:Rennes hammer Montpellier 5-0 to strengthen grip on third place
体坛英语资讯:Dortmund overpower Monchengladbach 2-1 to jump to second in Bundesliga
成长的烦恼
我的朋友的烦恼
国内英语资讯:Wuhans severe COVID-19 cases drop to zero: official
我也追星(贝多芬2)
成长的烦恼
国际英语资讯:Turkey confirms 3,122 new COVID-19 cases, 104,912 in total
同卵三胞胎难分辨 父母涂指甲油区分
国家记忆!中国为42000名援鄂医护拍照,纪录片看完泪奔……
国际英语资讯:China, Sri Lanka firmly support WHO in COVID-19 fight: FMs
朋友的烦恼
我也追星(贝多芬3)
又读黄河
国内英语资讯:Chinas experiences helpful for Malaysia to fight COVID-19: health official
黄河·警示
黄河倡议书
成长的烦恼
我心中的黄河(2)
国际英语资讯:U.S. Navy recommends reinstating commander of coronavirus-hit USS Theodore Roosevelt
黄河,我爱你
体坛英语资讯:Dolberg strikes twice in Nices comeback win over Monaco
国内英语资讯:China urges U.S. not to go against intl community
国际英语资讯:Spotlight: Europe sees more positive signs, global partners back WHOs plan
成长的烦恼
体坛英语资讯:Messi penalty gives Barca narrow win over Real Sociedad
我也追星(林俊杰)
游黄河和大芦湖
黄河一日游
体坛英语资讯:Sablikova withstands challenge for her 13th speed skating World Cup title
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |