A recent research says that two-fifths of freshmen at Peking University, one of the most prestigious universities in China, thought of life as meaningless.
据最近一项研究显示,作为中国最有声望的大学之一的北京大学,其五分之二的新生曾经觉得人生毫无意义。
The revelation has attracted much attention in China. Meanwhile, it's not rare to see lethargic employees at work or hear news of suicides caused by depression.
这一现象已经在中国引起了广泛关注。与此同时,工作中毫无生气的员工、因抑郁而自杀的行为也并不罕见。

In China, it is estimated that about 100 million people suffer from various kinds mental illnesses. Out of those people, 16 million are believed to be severely affected by their conditions. Meanwhile, another 250 million are believed to need psychological services, with 80 million in serious need of treatment.
据估计,中国约有1亿人患有各种精神疾病。在这些人中,有1600万人被认为受病情影响非常严重。与此同时,另外2.5亿人被认为需要心理服务,8000万人急需治疗。
However, 72.3% of those with the illnesses are not even aware of their depression, anxiety or other mental problems. Depression has become a leading cause for suicides in China.
然而,72.3%患病的人甚至都没有意识到他们的抑郁、焦虑或其他心理问题。在中国,抑郁症已经成为自杀的主要原因。
Globally, an estimated 700 million people suffer from mental illnesses, accounting for 8% of all those with medical conditions. The top three mental issues in the world are depression, anxiety and insomnia.
从全球来看,约有7亿人患有精神疾病,占所有患病人群的8%。世界上前三大心理问题是抑郁、焦虑和失眠。
In 2017, 804 thousand people killed themselves globally, with 23.9% of them from rich countries. 314 thousand Southeast Asians committed suicide in 2017, leading the region to have the highest suicide rate in the world.
2017年,全球约有80.4万人自杀,其中23.9%来自富裕国家。2017年东南亚有31.4万人自杀,使得该地区成为全球自杀率最高的地方。
A recent study has surveyed young to middle-aged employees at 50 of China's top companies in 30 cities. It showed that 78.9% of those surveyed showed signs of agitation, with 59.4% reporting anxiety and 38.6% haunted by depression.
最近一项研究对30座城市里50家中国顶尖企业中的年轻到中年员工进行了调查。调查发现,78.9%的被调查者表现出了情绪躁动的迹象,59.4%的人称自己很焦虑、38.6%的人受抑郁影响。
About a third of primary and middle school students in China are believed to suffer from various forms of mental disorders, while up to a quarter of college students in the country are showing signs of mental illnesses.
在中国,约有三分之一的中小学生被认为患有各种精神疾病,而多达四分之一的大学生则有心理疾病的症状。
2017届高考英语一轮复习分层限时跟踪练:必修1-Unit 3《Travel journal》(人教版新课标含解析)
2017届高考英语一轮复习分层限时跟踪练:选修7-Unit 1《Living well》(人教版新课标含解析)
在你的国家有哪些独特的职业?
希特勒身边的人为什么不造反?
有些小确幸,不是金钱能买到的
国内英语资讯: 4 mln freed from poverty in Chinas ethnic areas in 2016
2017届高考英语一轮复习分层限时跟踪练:必修1-Unit 4《Earthquakes》(人教版新课标含解析)
我国基本养老保险2020年参保率将达90%
体坛英语资讯:Timo Werner earns call-up for Germanys national team
2017届高考英语一轮复习分层限时跟踪练:选修8-Unit 5《Meeting your ancestors》(人教版新课标含解析)
2017届高考英语一轮复习分层限时跟踪练:必修1-Unit 1《Friendship》(人教版新课标含解析)
土耳其外长警告宗教战争来到欧洲
2017届高考英语一轮复习分层限时跟踪练:选修7-Unit 2《Robots》(人教版新课标含解析)
国内英语资讯: Feature: A grassroots officials fight against poverty
神奇手机壳 苹果安卓能共存了!
2017届高考英语一轮复习分层限时跟踪练:选修7-Unit 3《Under the sea》(人教版新课标含解析)
体坛英语资讯:Real Madrid sneak home in Bilbao
2017届高考英语一轮复习分层限时跟踪练:选修7-Unit 4《Sharing》(人教版新课标含解析)
2017届高考英语一轮复习教学课件:必修3 Unit 9《Wheels》(北师大版)
特朗普2005年纳税单泄漏,是故意泄露的吗?
国际英语资讯:China Focus: China home prices stabilize following restrictions
体坛英语资讯:Dortmund edge Ingolstadt 1-0 in German Bundesliga
The Dutch are used to living in a country which is always 语法填空
2017届高考英语一轮复习分层限时跟踪练:选修6-Unit 4《Global warming》(人教版新课标含解析)
体坛英语资讯:Growing number of Cuban athletes signed to foreign teams
2017届高考英语一轮单元复习精讲课件:第1部分 选修8 Unit4《Pygmalion》(人教版新课标)
国内英语资讯:Beijing unveils measures to cool property market
2017届高考英语一轮复习分层限时跟踪练:选修8-Unit 1《Aland of diversity》(人教版新课标含解析)
体坛英语资讯:Guangdong beat Shenzhen in CBA semifinals Game 4, ruining Pargos birthday party
2017届高考英语一轮单元复习精讲课件:第1部分 选修8 Unit5《Meeting your ancestors》(人教版新课标)
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |