“一带一路”国际合作高峰论坛将于5月14日至15日在北京举行,习近平主席将出席论坛开幕式,主持领导人圆桌峰会等相关活动。目前已有28个国家元首和政府首脑确认出席论坛。
The Belt and Road Forum for International Cooperation, which takes the theme "strengthening international cooperation and co-building the 'Belt and Road' for win-win development," will be held from May 14 to 15 in Beijing. President Xi Jinping will attend the opening ceremony and host a round-table leaders' summit.
“一带一路”国际合作高峰论坛将于5月14日至15日在北京举行,论坛的主题为“加强国际合作,共建‘一带一路’,实现共赢发展”。习近平主席将出席论坛开幕式并主持领导人圆桌峰会。
“一带一路”(the Belt and Road)指“丝绸之路经济带”(the Silk Road Economic Belt)和“21世纪海上丝绸之路”(the 21st-Century Maritime Silk Road)。2013年9月和10月,中国国家主席习近平在出访中亚和东南亚国家期间,先后提出共建“一带一路”的重大倡议,得到国际社会高度关注。
“一带一路”贯穿亚欧非大陆,一头是活跃的东亚经济圈(the vibrant East Asia economic circle),一头是发达的欧洲经济圈(developed European economic circle),中间广大腹地国家经济发展潜力巨大。丝绸之路经济带重点畅通中国经中亚、俄罗斯至欧洲(波罗的海);中国经中亚、西亚至波斯湾、地中海;中国至东南亚、南亚、印度洋。21世纪海上丝绸之路重点方向是从中国沿海港口过南海到印度洋,延伸至欧洲;从中国沿海港口过南海到南太平洋。
“一带一路”建设是沿线各国开放合作的宏大经济愿景,需各国携手努力,朝着互利互惠、共同安全的目标(the objectives of mutual benefit and common security)相向而行。努力实现区域基础设施更加完善(improve the region's infrastructure),安全高效的陆海空通道网络基本形成(put in place a secure and efficient network of land, sea and air passages),互联互通达到新水平(lift their connectivity to a higher level);投资贸易便利化水平进一步提升(further enhance trade and investment facilitation),高标准自由贸易区网络基本形成(establish a network of free trade areas that meet high standards),经济联系更加紧密(maintain closer economic ties),政治互信更加深入(deepen political trust);人文交流更加广泛深入(enhance cultural exchanges),不同文明互鉴共荣(encourage different civilizations to learn from each other),各国人民相知相交、和平友好(promote mutual understanding, peace and friendship among people of all countries)。
本次论坛主要活动包括开幕式、领导人圆桌峰会和高级别会议三部分。领导人参加的圆桌峰会是本次论坛的重点,分为两个阶段,第一阶段议题是:“加强政策和发展战略对接,深化伙伴关系”(better integrate the policies and development strategies of the countries along the Belt and Road, deepen partnership); 第二阶段议题是:“推进互联互通务实合作,实现联动发展”(push forward connectivity and practical cooperation and achieve inter-connected development)。圆桌峰会期间将举行工作午餐,领导人将围绕“促进人文交流合作”(enhance people-to-people exchange and cooperation)议题展开讨论。
论坛将重点打造四方面成果:
凝聚更多共识(pool more consensus)
明确合作方向(identify cooperation directions)
推动项目落地(push forward the implementation of projects)
完善支撑体系(improve supporting systems)
论坛总体以“五通”为主线:政策沟通(policy coordination)、设施联通(facilities connectivity)、贸易畅通(unimpeded trade)、资金融通(financial integration)、民心相通(people-to-people bond)。
论坛期待达成的目标:
以本次高峰论坛为契机,打造一个更加开放和高效的国际合作平台(use the forum to build a more open and efficient international cooperation platform)。
以共商、共建、共享原则为遵循,构建一个更加紧密和强劲的伙伴关系网络(build a closer, stronger partnership network through consultation to meet the interests of all)。
以开放包容、合作共赢理念为引领,推动构建更加公正、合理和均衡的全球治理体系(push for a more just, reasonable and balanced international governance system under the guidance of openness and inclusiveness, cooperation and mutual benefit)。
国内英语资讯:China renews alert for heavy rain
美国将终止萨尔瓦多人临时庇护待遇
科学家发现了与同性恋有关的基因
国内英语资讯:Xi meets with Macron
奥普拉要竞选总统?2020美国大选或上演电视明星PK赛
国内英语资讯:China to make cities safer
国内英语资讯:China vows to cement parliamentary exchanges with Nordic, Baltic countries
老外在中国:有个会中文的女儿是什么感受
国内英语资讯:Senior CPC officials required to defend Xis core status
HBO官宣:《权游》将于2019年回归
体坛英语资讯:Zambia picks final squad for CHAN tournament
体坛英语资讯:Four things we learned from Spains matchday 18
If I Get Angry 如果我生气了
抵制性侵丑闻 今年的金球奖红毯“变黑”了
国内英语资讯:Academics discuss reform of lawyer system
手腕喷香水后相互摩擦?原来这么多年用香水的方法都错了
国内英语资讯:Beijings e-commerce transactions to surpass 2.5 trillion yuan in 2018
以色列禁止全球20个权益组织成员入境
The Value of Books 书籍的价值
国内英语资讯:Heavy snow wreaks havoc in China
破产姐妹主角客串《生活大爆炸》!竟还有感情戏?
《星战8》内地票房不敌《前任3》 中国观众原力为何没觉醒
体坛英语资讯:Ethiopians dominate Xiamen Marathon
“害羞”的8种英语表达
美文赏析:你有几个钱包?
研究发现 未婚人士患痴呆症的风险要高出42%
实至名归!《使女的故事》女主荣获2018金球奖!
国内英语资讯:32 missing as two vessels collide off east China coast
国际英语资讯:Fire breaks out at Trump Tower in New York, 2 injured
奥普拉要竞选总统?2020美国大选或上演电视明星PK赛
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |