Jack-of-all-trades 多面手 
Play audio file 内容简介 在英语里,含有人名“Jack”的表达不少。本期节目中要介绍的这个说法在日常生活中很常用。听节目,学习 jack-of-all-trades,和其与 jack-of-all-trades, master of none 之间的区别。
Neil
And hello, I'm Neil. Today , I'm going to teach you a piece of authentic English that describes me. Any guesses what it might be?
Hmmm. 本期节目要学习的一个表达是可以用来形容你的词语?Lazy-bones?
Neil
Ha! No, one that describes my many talents.
Err… full of yourself?
Neil
No – think about all my skills – all the things I do in the office for example?
Sorry Neil – I have no idea.
Neil
It's 'jack-of-all-trades'.
But your name's not Jack!
Neil
It doesn't have to be for this phrase. A jack-of-all-trades is someone who can do many kinds of jobs – you could say they're multi-skilled.
我逗你玩儿呢!I know this phrase but it just doesn't describe you! 在英语里,jack-of-all-trades 用来形容一位多才多艺的“多面手、万事通”,它可以指男性或女性。
Neil
Look, let me tell you what I can do, while we hear some more examples. OK?!
Examples
If you need any work doing to your house, get my Dad round – he's a jack-of-all-trades!
Jane's got a great business – she runs a cafe where she makes and sells the cakes, she does the marketing and her own accounting – she really is a jack-of-all-trades.
Jack-of-all-trades 常用来形容能身兼多职的人,我们也可以称他们为“all-rounder”。 But sorry Neil, making the tea and presenting Authentic Real English does not make you a jack-of-all-trades.
Neil
So you think I am a jack-of-some-trades? Don't forget I wrote this script, I can edit, I can make coffee as well as tea.
那你听过“jack-of-all-trades, master of none”这个说法吗?它的意思就是“杂而不精的人”,这类人被俗称为“万金油”。A real jack-of-all-trades can do many different jobs –all to a good standard.
Neil
Right, well I'm off then.
Where are you going?
Neil
To find this guy Jack – to see if he really exists.
Oh dear. Bye!
Neil
Bye.
35000英尺上的飞机用餐攻坚战
寒潮来袭美国多地降雪降温 加州4人被“冻死”
新年计划总会失败的10大原因
阿里巴巴28亿港元投资海尔
卡梅伦答中国网友:帮催《神探夏洛克》更新
美面包师建成世界最大姜饼屋 打破吉尼斯纪录
年终绩效考核:5R法让你绩效倍增
心脏病治疗的最新前沿消息
“自拍”成为2013年的年度热词
欧元区青年失业率达24.4% 创下历史新高
体坛英语资讯:Tokyo Olympic organizers test accessibilty for disabled people
大概9点36分拍:派对拍照黄金时间
新一代社会栋梁战胜自我怀疑的新方法
外媒看中国:北京地铁猥琐的摸腿男
如何让自己成为不可或缺的人才?
曼德拉追悼会 奥巴马丹麦女首相玩自拍
罗马教皇当选《时代》周刊2013年度人物
不论男女,办公室该不该聊其年龄
求职面试时你需要留心的14件事
30秒让面试官记住:8招成功推销自己
常年只吃薯条薯片 英国17岁少年失明
曼德拉“世纪葬礼”在即 南非当局压力大
体坛英语资讯:Felipe Melo sees red as Palmeiras stumble
中国富豪从李嘉诚那里学什么
外语拟退出统一高考 高考英语改革引热议
Good Qualitiess of a Neighbor 一个好邻居应有的素质
国内空气污染严重 伦敦雾霾事件重演?
曼德拉追悼会手语翻译系假冒 全程瞎比划
英国生存指南:手把手带你游英国
曼德拉追悼会上曼德拉家人及各国领导人语录
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |