地道英语 Pull a fast one 欺骗,行骗
Play audio file 内容简介 Neil 刚买了一部新手机,还没用几天就坏了。菲菲觉得 Neil 上当了,买了个假货。听节目,学习英语对话中一个表示“欺骗”的地道表达。
Neil
And I’m Neil. Feifei – what do you think of my new phone?
Feifei
又换了部手机?我看看。怎么看上去怪怪的?
Neil
It’s great. This guy sold it to me. He said it was a top-secret new model – it’s not been released in the shops yet. Here, look…
Feifei
怎么开机?
Neil
You just… err… oh, hang on, it’s frozen. Let me just… no.
Feifei
你刚才说这手机是从哪儿买的?
Neil
A guy on the street.
Feifei
I hate to say it Neil, but I think he pulled a fast one on you!
Neil
But he… oh no.
Feifei
Sorry. 英语表达 pull a fast one 的意思“成功地欺骗”。我们可以说 pull a fast one on someone或 pull a fast one with someone,意思都是“成功地欺骗耍弄一个人,使一个人上当受骗”。比如,Neil 的那部新手机是假货,他完全的上当了。The phone seller pulled a fast one on Neil. 咱们再来听两个例句。
Examples
The shopkeeper tried to pull a fast one on me. He gave me a £5 note as change instead of a £20 note.
Don’t you try and pull a fast one with me! I know you’re not really sick. Get back to work!
Neil
So, that’s it. All that money wasted. What an idiot. Oh, is that my phone?
Feifei
Sorry, it’s mine. Hello? Yes… No, I don’t think so… Thanks!
Neil
Who was it?
Feifei
The guy called to say I’ve won a million pounds. All I have to do is give him my bank details and he’ll pay me.
Neil
Someone else trying to pull a fast one!
Feifei
Sadly, yes! I could do with a million pounds though. I’d even buy you a new phone, Neil.
Neil
You’re too kind.
奥运双语八卦:中国羽坛的夫妻档
双语:天桥骄子主持客串绯闻女孩第四季
走马观花看美国:芝加哥繁华下的另一面
“跳水沙皇”萨乌丁:北京奥运会没有遗憾
林赛罗韩感恩节奢侈品店大“血拼”
捷克男主持效仿Lady Gaga穿鲜肉装
271件毕加索作品重见天日?
做好奥运东道主——怎么招待外国人
双语:牙膏会让胎儿大脑受损?
澳大利亚青年欲破世界最长说唱纪录
诗词英译:沉醉东风-秋日湘阴道中
北京奥运 贵宾云集
20世纪最无聊一天:1954年4月11日
“哈利波特”捞金有术 跻身英国富豪榜
韩电视台曝光奥运开幕式遭谴责
刘欢、莎拉•布莱曼将演唱奥运主题歌
双语欣赏:温总理诗作《仰望星空》
牛津字典收录微博词汇 网络用语受宠
郎平率美国女排出征北京奥运
玛丽亚凯莉带孕大秀59美元平价钻戒
研究发现:人类大脑无法判断对方性别
学礼仪 迎奥运
纳达尔进入奥运状态
北京奥运闭幕式:贝克汉姆“领衔”伦敦8分钟
威廉王子未婚妻凯特订婚长裙惨遭山寨
加媒抱怨“亚洲学生太多” 亚裔表示强烈不满
阿凡达发光树或成真 未来可代替路灯
威廉王子婚礼将拍3D电影 与百姓分享
奥运选手“备战”污染
巴西男足教练:“奥运会夺金比世界杯夺冠难”
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |