英语小测验 源于“拳击”运动的英语表达 拳击是一项古老的运动,人们认为它起源于古希腊。英国人在古代拳击的基础上制定了很多新的规则,现代拳击运动便在这里兴起,之后逐渐受到世界各地人们的喜爱。英语中有很多从该运动的规则中衍生出的表达,比如,成语“blow-by-blow 一拳接一拳”表示“详实的”,而“on the ropes 倒在了拦索上”用来形容“事物岌岌可危的状态”。试做本集《英语小测验》,学习六个源于“拳击”运动的英语说法。
1. In the past, at travelling fairs, a boxing ring would be erected and men from the crowd would be asked to box against the fairground champion in order to win a prize of money. To show that they were willing, men used to ‘throw their hat into the ring’. This idiomatic phrase is still used today, but what does it mean?
a) To show that you want to swap hats or other clothing with someone else
b) To volunteer for or show your interest in participating in something (e.g. an event)
c) To insult someone and cause them to fight you
d) When a man reluctantly agrees to get married
2. In a boxing ring, the two competing boxers return to their corners between every match in order to receive aid from their team. From this, we get the idiom: I’m ‘in your corner’. But what does it mean?
a) I disagree with what you are doing and want to stop you.
b) I disagree with what you are doing but I will allow it.
c) I’m on your side/on your team.
d) I’m keeping the water and first aid for you.
3. In boxing, it is against the rules to punch your opponent below his waistline. From this situation, we get the idiom: That was ‘below the belt’, but what does it mean?
a) That was unfair or unnecessarily unkind.
b) That was a surprise attack.
c) That was a necessary evil.
d) That was extremely accurate and well done.
4. Many boxing matches end when one opponent knocks out the other – meaning hits them so that they become unconscious and are unable to continue fighting. We can also describe a person as a ‘knockout’, as in: ‘She was a knockout.’ What does it mean?
a) She is extremely enthusiastic or energetic.
b) She is extremely angry or aggressive.
c) She is extremely cold or cruel.
d) She is extremely attractive or impressive.
5. Boxing involves getting hit in the head and upper body. One of the places many boxers are hit is on the chin. The idiom ‘take it on the chin’ originated from boxing, but what does it mean?
a) to receive a very painful injury that could easily have been prevented (such as crashing a bike when not wearing a helmet and getting hurt)
b) to become angry because someone has insulted you and seek revenge
c) to give in to difficult circumstances and quit
d) to accept a difficult situation without complaining
6. A boxer who feels that he cannot continue can signal his forfeit from the match by throwing his towel into the ring. From this, we get the idiom ‘throw in the towel’, but what does it mean?
a) to feel tired and wish to sleep
b) to do all your laundry on the same day
c) to continue to endure difficult circumstances
d) to quit or give up
答案 1) b, 2) c, 3) a, 4) d, 5) d, 6) d.
我为什么活着What I Have Lived For
跟第一任美国黑人总统奥巴马偷学演讲神功
夏威夷印象:热情与生俱来
双语美文:今天,你戒掉抱怨了吗?
《为奴二十年》:横扫各大颁奖典礼的秘密
经典英语美文:人与机遇The Man and the Opportunity
《美国骗局》:电影背后的真实故事
70年漫长时光也无法改变的浪漫回忆
《冰雪奇缘》:在老套情节中颠覆传统
社交网站里的职场新人杂谈
经典英语美文:美丽的微笑与爱心Beautiful Smile and Love
新鲜职场人需要知道的经验教训
双语美文:也许放手才是永恒
《沉睡魔咒》:暗黑女魔头也曾向往过真爱
双语美文:学着做个碱性人
BBC评论:为什么那些老电影始终是最好的电影
拉蒂夏.卡斯特:最受欢迎模特之路
美文故事:永怀希望Never Lose Hope
英语美文:生命中最好的养料The Best Nourishment of Life
双语美文:瑜伽带来的神奇力量,值得你去尝试
莫里:我的老教授Morrie:My Old Professor
应届生找工作的十七大优势,快写进简历里吧
赐予我一份不受干扰的心境
《白日焰火》:兼具文艺与商业的黑色电影
奥普拉,不只是脱口秀的女王
腐国民众要二次公投,卡梅伦:WTF
《同桌的你》:初恋往往敌不过现实
永远的世界天王迈克尔杰克逊:人虽远去而余响永存
经典英语美文:以书为伴Companionship of Books
集中注意力的超实用方法,赶快get
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |