
We are always educated that telling lies is not good, and we should be honest. Indeed, we should not lie to our parents, but sometimes the white lie works better than honest. Once I wanted to go to visit my grandma, but my mother said she was not at home. Actually, she was sick and my mother did not want me to worry, so that I can focus on study.
我们一直都被教育撒谎是不好的,我们应该要诚实。的确,我们不应该欺骗父母,但有时善意的谎言比说实话会更好。一次,我想去看望我的奶奶,但是我妈妈却告诉我奶奶不在家。实际上,是因为我奶奶生病了,我妈妈不希望我担心,这样我就可以集中精力在学习上了。
2015国外“互联网之最”盘点
怎样假装读过某本英文名著?
温暖2015的6个小故事
“毒保姆”暴露家政业乱象
马路上的“行走短信族”
我国土地“荒漠化”问题有所改善
雅虎科技2016十大预测
“股票发行注册制”明年3月启航
“生育时间表”引热议
盘点:2015年习近平的20个“新热词”
2015年终盘点汇总
潮人必看:2016年的100个流行趋势
面试最后阶段一定不能问的17个问题
过度依赖网络手机导致“数字失忆症”
最牛求婚:发射婚戒至太空边缘
王尔德反鸡汤语录精选
全球最逼真人形机器人“纳丁”亮相
有问必答的“男性回答综合征”
英剧《战争与和平》开播 演员吐槽原著太难啃
“道路瘦身”使交通更通畅
“有钱”的各种任性英文表达
明年将实现“公租房”货币化
单身独居者多 纽约微型公寓受捧
安妮·海瑟薇晒比基尼照承认怀孕
“有车一族”会用到的英语表达
2016年第一个关键词:熔断
解放军“火箭军”等三大机构成立
“作弊入刑”后还须严格执法
钟情道路的“道路迷”
“穷”除了poor还可以怎么说?
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |