WASHINGTON, April 17 (Xinhua) -- U.S. President Donald Trump's Press Secretary Sean Spicer on Monday defended the decision to keep White House visitor logs secret, but did not bring up the national security explanation.
Instead, he criticized the practice to release visitor logs under former President Barack Obama administration as a "faux attempt" at transparency.
The decision, announced on Friday, is just a return to earlier precedent before Obama-era, said Spicer.
"It's the same policy that every administration had up until the Obama administration," Spicer said at the White House daily briefing.
"And frankly, the faux attempt that the Obama administration put out, where they would scrub who they didn't want put out, didn't serve anyone well." he said.
"The president wants to make sure that people can come, in the same way they can go into members of Congress' office, provide information and details," said Spicer, "We recognize that there's a privacy aspect to allowing citizens to come express their views."
Earlier, White House communications director Michael Dubke said the move would protect the U.S. national security interests as well as the privacy of those visiting the Trump administration.
Under the Obama administration, the White House released logs listing nearly six million visitors. No apparent national security concerns have been reported, according to a thePolitico report.
心灵鸡汤:心远地自偏守望内心深处的宁静
智慧人生:记住这10句话你将永远幸福快乐
心灵鸡汤:爱父母就聊聊这些吧!
脱口秀:女王奥普拉·温弗瑞十五句名言
心灵鸡汤:圣诞颂歌Christmas
心灵鸡汤:走出舒适区让自己成长的六部曲
普希金:《我记得那美妙的一瞬》
双语美文:女人为什么流眼泪
心灵鸡汤:一定要问父母的8件事
赏析钱钟书写给林书武三封英语信
双语美文:我和狗狗的约定
心灵鸡汤:30岁来临时悟出的人生30个道理(上)
心灵鸡汤无言的父爱
爱情创口贴:走出失恋的阴霾
美文欣赏:下一站幸福,几点开
战士的最后一封情书 ,感人肺腑
独自去散步:让心和世界一齐脉动
双语美文欣赏:牵着时光的手
心灵鸡汤:英文情书,朱丽叶致雨果
遥远的幸福《安妮日记》节选
心灵鸡汤:英文情书 ,拿破仑致约瑟芬
情感天地:你的心事我永远不懂
唐诗三百首:杳杳寒山道
心灵鸡汤:绝不接受未曾奋斗过的自己
名人一句话:爱的世界
美文阅读:当后妈的日子
心灵鸡汤:在故事之外寻找真爱
30岁来临时悟出的人生30个道理下
橡皮与铅笔友情故事
永远都不要再对自己做这十件事
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |