Duing the Western Han DynastyPeriod, there was a very famous general whose name was Li Guang. He was very brave and skillful in battle, and had fought more than seventy battles with the Huns, an ancient nationality in China.Having made brilliant achievements in war, he was deeply loved and esteemed by the officers and men as well as the common people. However,he did not claim credit for himself and become arrogant,although he held a high post,commanding a big army,and had rendered outstanding service in defending the county. He was not only polite and amiable, but also shared weal and woe with the soldiers. He always had the troops under his commandat heart,and whenever gifts were bestowed to him by the imperial government,he distributed the gifts to his officers and men. When marching, he endured the torments of hunger and thirst as the soldiers did when food and water were in short supply. When fighting, he charged at the head of his men,and ,when he gave the order,every soldier advanced bravely to engage in fighting,not fearing death.
西汉时候,有一位勇猛善战的将军,名叫李广,一生跟匈奴打过七十多次仗,战功卓著,深受官兵和百姓的爱戴。李广虽然身居高位,统领千军万马,而且是保卫国家的功臣,但他一点也不居功自傲。他不仅待人和气,还能和士兵同甘共苦。每次朝廷给他的赏赐,他首先想到的是他的部下,就把那些赏赐统统分给官兵们;行军打仗时,遇到粮食或水供应不上的情况,他自己也同士兵们一样忍饥挨饿;打起仗来,他身先士卒,英勇顽强,只要他一声令下,大家个个奋勇杀敌,不惧牺牲。 When the sad news of the heath of General Li Guang reached the militaty camp,the officers and men of the whole army wept bitterly. 后来,当李广将军去世的噩耗传到军营时,全军将士无不痛哭流涕,连许多与大将军平时并不熟悉的百姓也纷纷悼念他。 寓 意: 汉朝伟大的史学家司马迁在为李广立传时称赞道:桃李不言,下自成蹊。意思是说,桃李有着芬芳的花朵,甜美的果实,虽然它们不会说话,但仍然会吸引人们到树下赏花尝果,以至树下都走出一条小路,李广将军就是以他的真诚和高尚的品质赢得了人们的崇敬。 桃李不言,下自成蹊这则成语出自《史记李将军列传》,比喻为人真诚,严于律已,自然会感动别人,自然会受到人们的敬仰。
国际英语资讯:Meningitis kills 33 in central Nigeria
国内英语资讯:China pledges further cooperation with Slovenia under Belt and Road Initiative
国际英语资讯:Spotlight: U.S. lawmakers, rights group demand answers after United Airlines passenger dragg
英语四级作文范文:考试证书
外国人要多久才能学会流利中文?
国际英语资讯:St. Petersburg expands recruitment of labor migrants from Central Asia to prevent terrorism
2017届高考英语一轮复习基础巩固学案:Challenging Yourself Ⅰ《Beijing Olympics》(重大版必修5)
法国人有什么匪夷所思的习惯?
国内英语资讯:Swiss president to attend Belt and Road forum in Beijing
2017年6月英语六级作文范文:议论文两篇
玩具不再专属儿童 “童心未泯的一代”崛起
国内英语资讯:Interview: Parliamentary exchanges key foundation for Belarus-China partnership, says Belaru
2017届高考英语一轮复习基础巩固学案:Challenging Yourself Ⅱ《Hope for Life》(重大版必修3)
2017年6月英语六级作文范文:分析文两篇
2017届高考英语一轮复习基础巩固学案:Challenging Yourself Ⅲ《Drama》(重大版必修3)
2017届高考英语一轮复习基础巩固学案:Unit 6《Various Workplaces》(重大版必修4)
体坛英语资讯:Isco steals the show as last minute goal gives Real Madrid win in Gijon
英语四级作文范文:读书
国际英语资讯:Spotlight: 3 major figures among hundreds registered for Irans presidential race
国际英语资讯:Pentagon to deploy F-35 fighter jets to Europe for training
2017年6月英语六级作文范文:环境相关两篇
英语四级作文范文:社交网站
国内英语资讯:China, France to boost bilateral ties
体坛英语资讯:Dutch rider Pijl Van Der Niels wins 5th stage of 26th intl cycling race of Togo
2017届高考英语一轮复习基础巩固学案:Unit 5《Familiar Neighbourhood》(重大版必修4)
国际英语资讯:Spotlight: Undecided voters in French presidential election make race unpredictable
汉译英散文佳作赏析:徐迟《枯叶蝴蝶》
2017届高考英语一轮复习基础巩固学案:Unit 5《Music》(重大版必修2)
2017届高考英语一轮复习基础巩固学案:Challenging Yourself Ⅱ《Wild Antarctica》(重大版必修5)
粉色当道 如果男友穿骚粉你还会爱他吗
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |