MOSCOW, April 11 (Xinhua) -- Russian president Vladimir Putin said Tuesday that Moscow would demand a U.N. investigation of the use of chemical weapons in Syria as it expected new provocations with toxic agents in the war-torn Middle East country.
"We intend to officially address a relevant UN structure in the Hague and call on the international community to investigate thoroughly this incident, and to take a balanced decision depending on the results of the investigation," Putin said at a joint press conference with Italian President Sergio Mattarella.
A reported April 4 toxic gas attack in Syria's rebel-held Idlib Province in northwestern Syria killed at least 70 civilians and wounded scores of others.
Numerous Western powers, including the United States, blamed the government of Bashar al-Assad of the attack.
The Syrian government denied possession of chemical weapons, while the Russian Defense Ministry accused Syrian rebels of producing toxic agents in a depot which exploded under a strike by Syrian warplanes and caused the contamination.
The United States launched last Thursday 59 cruise missiles against a Syrian air base, from which airplanes allegedly carrying chemical weapons took off.
The Russian Defense Ministry said in a statement on Tuesday that nine civilians, including four children, were killed and about 10 others were wounded in the attack.
Putin said Moscow had information from different sources that such "provocations" were being prepared in other regions of Syria including in southern outskirts of the capital Damascus, where "some substances" would be thrown in and the official Syrian authorities would be blamed for their use.
Putin said that the developments reminded him of the events of 2003, when representatives of the United States demonstrated in the UN Security Council toxic substances, allegedly found in Iraq to justify an invasion in that country.
"After this the military campaign began in Iraq, which ended in a destruction of the country, an increase of the terrorist threat and the appearance of the Islamic State (IS) in the international scene," Putin said.
Mattarella said at the press conference that Rome maintained the necessity of finding a solution for the Syrian crisis "on the basis of a dialogue at different levels between the Syrian parties, between regional players and within the international community".
He also expressed hope that Moscow and other powers would be able to use their influence to avoid repetition of gas attacks in Syria.
"Of cause it is necessary to find the guilty and persecute them. We hope that what has happened will make all the participants in the crisis, including the most influential, do everything in their power to overcome the current intolerable situation," Mattarella said speaking through an interpreter.
The press conference took place as U.S. Secretary of State Rex Tillerson arrived in Moscow for talks with his Russian counterpart Sergei Lavrov.
阅读理解:Young and in business 年轻人创业从商
中国轮值G20主席国,将对世界有何影响?
美总统候选人特朗普妻子怒告媒体造谣
米歇尔力挺希拉里:她降为孩子塑造美好未来(下)
日本公司招“哭泣帅哥”的用意何在?
阅读理解:The future of English英语的未来变化预测
大风越浪人越荡?美国千人漂流被“吹入”加拿大
为什么志愿者总能让人觉得倍感亲切?
阅读理解:Social media sadness 社交媒体引发的悲哀
全球模特身价排行:谁是最贵的那一个
外出购物时与女性同行,可让你的决策更合理
欧洲政坛新报:萨科齐宣布参加法总统竞选
开学季正式拉开帷幕,学校相关词汇汇总(下)
最容易令人生厌的是个科技产品使用习惯,你中了吗?(上)
习近平谈改革:按时间表路线图推进
“口袋妖怪”的另类应用,让你看到逝去的亲人
阅读理解:Man vs bacteria 人与细菌
阅读理解:Sweat it out – in a bath! 泡热水澡等于做运动
福布斯全球最高身价模特盘点(上)
巴西史上首位女总统罗塞夫遭罢免
欧盟裁定苹果需补缴130欧元税款
最适合“数字游牧民族”生活的十个城市(下)
阅读理解:Brain training大脑的训练方法
再也不怕剁手了,高科技帮你护住钱包
米歇尔力挺希拉里:她降为孩子塑造美好未来(上)
堪称神奇,澳洲女子车祸后现八重人格
阅读理解:How safe is your bed? 你的床安全吗?
印旅游部长提示:女性勿穿裙
阅读理解:Summer in Britain英式夏日
面对反差,里约让我们学会欣赏共存
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |