BEIJING, April 9 (Xinhua) -- Chinese Premier Li Keqiang has vowed more efforts in promoting clean governance, stressing reinforced supervision over the use of state assets and harsh crackdown on financial corruption.
Li said China has achieved new and important progress in clean governance and corruption fight in 2016, but there are still problems requiring stronger measures, according to a full text of Li's speech on clean governance delivered on March 21, which was released on Sunday.
State assets are properties owned by all the people and matter the national economy, Li said, urging authorities to take "powerful" measures to avoid loss of state assets and prevent corruption in the financial sector.
Currently the financial sector is vulnerable to risks such as bad assets, shadow banking and illegal Internet financing, and illicit acts of staff have been frequently reported, according to Li.
Authorities must promote reforms to improve the financial supervision system and "keep high pressure on" internal supervision, Li said.
They must crack down on bank violations in credit giving, insider trading in security market and fraud of insurance companies, and relentlessly punish internal supervisors and company managers who collude with big players in the market and steal and sell secret information, Li said.
On Sunday, China's top anti-graft authority announced that Xiang Junbo, chairman of the China Insurance Regulatory Commission, is being investigated for suspected serious violation of code of conduct of the Communist Party of China.
"The violating supervisors must be punished to serve as a warning to others and safeguard the normal order in the financial sector," Li said in his speech.
Li also called for further efforts in delegating power, streamlining administration and using the Internet to improve government services.
He asked governments at all levels to promote thrift and continue to cut taxes and fees, calling for better supervision and management of major outbound investment projects.
He stressed the importance of compliance with regulations in public bidding and government purchases, and vowed tough punishment of graft in poverty alleviation, social security, affordable housing and medical insurance.
In 2016, the Party's discipline authorities across the country punished 415,000 people for violating code of conduct or other regulations, and took back more than 1,000 outlaws that fled abroad, according to Li.
大学英语六级考试拓展阅读-背诵美文24
大学英语六级考试拓展阅读-背诵美文20
大学英语六级考试拓展阅读练习(12)
大学英语考试拓展阅读-晨读美文30
大学英语六级考试拓展阅读-背诵美文27
大学英语考试拓展阅读-晨读美文9
大学英语六级考试拓展阅读-背诵美文9
大学英语考试拓展阅读-晨读美文16
大学英语六级考试拓展阅读-背诵美文13
大学英语六级考试拓展阅读-背诵美文15
大学英语考试拓展阅读-晨读美文27
大学英语考试拓展阅读-晨读美文22
大学英语考试拓展阅读-晨读美文18
大学英语考试拓展阅读-晨读美文11
大学英语四级考试拓展阅读-晨读美文29
大学英语考试拓展阅读-晨读美文7
大学英语六级考试拓展阅读-背诵美文7
大学英语六级考试拓展阅读练习(10)
大学英语考试拓展阅读-晨读美文8
大学英语四级考试拓展阅读-晨读美文13
大学英语考试拓展阅读-晨读美文14
大学英语六级考试拓展阅读练习(18)
大学英语六级考试拓展阅读练习(5)
大学英语四级考试拓展阅读-晨读美文24
大学英语四级考试拓展阅读-晨读美文12
大学英语六级考试拓展阅读-背诵美文10
大学英语四级考试拓展阅读-晨读美文6
大学英语四级考试拓展阅读-晨读美文19
大学英语四级考试拓展阅读-晨读美文2
大学英语四级考试拓展阅读-晨读美文17
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |