WINDHOEK, April 4 (Xinhua) -- China on Tuesday officially handed over 4,000 metric tonnes of rice to Namibia in Windhoek as part of assistance towards drought relief.
The handover was officiated by visiting Chinese Deputy Foreign Minister Zhang Ming and Namibian Deputy Prime Minister and Minister of International Relations and Cooperation, Netumbo Nandi-Ndaitwah.
Nandi-Ndaitwah said the drought in Namibia left more than 595,000 people directly or indirectly affected and President Hage Geingob had declared the drought a national emergency.
"This donation we are witnessing is in fact a symbolic one as the large quantity of food is already delivered to the regions and the intended beneficiaries, which is the purpose of the donation," Nandi-Ndaitwah said.
According to the Deputy Prime Minister, Namibia's resilience could be strengthened through international cooperation, such as with agricultural projects, and Namibia could learn from Chinese expertise in order to become self-sustainable in food security.
心灵鸡汤:在监狱中悟出的人生哲理
心灵鸡汤:你对命运公平吗
心灵鸡汤:时间银行Time Is a Bank
纪念赛珍珠::分享传奇女性的人生智慧
心灵鸡汤:镜子,镜子,告诉我
心灵鸡汤:爱因斯坦十大名言
经典小诗欣赏:爱之物语 (一)
5句话解开真爱密码:20,30和40
心灵鸡汤:积极地看待生活
心灵鸡汤:揭秘关于自己的七个事实
狄更斯诗作欣赏:这些美好不会消逝
奥黛丽·赫本:告诉你美丽的秘密
Happy Fathers Day 超感人父亲节短信集
经典小诗:晚安Good Night
卓越不仅仅是行为,而是习惯
心灵鸡汤:我们需要朋友We Need Friends
以书为伴Companionshipof Books
生活是最好的老师:唤醒心灵的哲理
真实的故事:有关自行车及生活
心灵鸡汤:友情与爱情的区别
挫折必修课:面对失败你需要对自己说的10句话
坚持你的方向Keep Your Direction
心灵鸡汤:爸爸,祝您父亲节快乐!
爱情要如何邂逅:你爱我什么?
经典小诗:下雨天The Rainy Day
白色情人节特供:那些流淌在心中的爱情箴言
患难朋友见真情A Friend in Need
悼念:波兰女诗人维斯瓦娃·辛波丝卡
十年生死两茫茫:看西方的悼亡诗句
心灵鸡汤:幸福路上的十道坎
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |