This is Phil Murray with Word and Their Stories, a program in Special English on the Voice of America.
We tell about some common expressions in American English.
A leatherneck or a grunt do not sound like nice names to call someone. Yet men and women who serve in the United States armed forces are proud of those names. And if you think they sound strange, consider doughboy and GI Joe.
After the American Civil War in the 1860s, a writer in a publication called Beadles Monthly used the word doughboy to describe Civil War soldiers. But word expert Charles Funk says that early writer could not explain where the name started.
About twenty years later, someone did explain. She was the wife of the famous American general George Custer. Elizabeth Custer wrote that a doughboy was a sweet food served to Navy men on ships. She also said the name was given to the large buttons on the clothes of soldiers. Elizabeth Custer believed the name changed over time to mean the soldiers themselves.
Now, we probably most often think of doughboys as the soldiers who fought for the Allies in World War I. By World War II, soldiers were called other names. The one most often heard was GI, or GI Joe. Most people say the letters GI were a short way to say general issue or government issue. The name came to mean several things: It could mean the soldier himself. It could mean things given to soldiers when they joined the military such as weapons, equipment or clothes. And, for some reason, it could mean to organize, or clean.
Soldiers often say, We GId the place. And when an area looks good, soldiers may say the area is GI. Strangely, though, GI can also mean poor work, a job badly done.
Some students of military words have another explanation of GI. They say that instead of government issue or general issue, GI came from the words galvanized iron. The American soldier was said to be like galvanized iron -- a material produced for special strength. The Dictionary of Soldier Talk says GI was used for the words galvanized iron in a publication about the vehicles of the early 20th century.
Today, a doughboy or GI may be called a grunt. Nobody is sure of the exact beginning of the word. But the best idea probably is that the name comes from the sound that troops make when ordered to march long distances carrying heavy equipment.
A member of the United States Marines also has a strange name: leatherneck. It is thought to have started in the 1800s. Some say the name comes from the thick collars of leather early Marines wore around their necks to protect them from cuts during battles. Others say the sun burned the Marines necks until their skin looked like leather.
This Special English program Words and Their Stories was written by Jeri Watson.
Im Phil Murray.
牛津小学一年级英语Unit5 Fruit教案(五个课时)
沪教版小学英语一年级下册教案unit1课时3
新课标小学英语第一册期末考试百词范围
外研版一年级英语上册教案Unit1 Hello
苏教版小学一年级英语下册Unit5 On the road教案
沪教版小学英语一年级下册教案unit1课时1
上海牛津版一年级英语Unit 9 Revision单元分析教案
牛津版一年级英语上册unit5 Fruit教案(1)
上海牛津版一年级英语下册Unit9 Revision第二课时教案
一年级英语上册教案Unit1 My classroom第一课时教案
上海牛津版一年级英语Unit2 Small animals第四课时教案
新起点小学一年级英语下册Unit11 Toys教案
沪教版小学英语一年级下册教案unit1单元分析
一年级英语上册教案Unit1 My classroom第一课时
新起点小学一年级英语教案Unit7 Fruit
苏教版牛津小学一年级英语教案Unit1 What`s your name
沪教版小学英语一年级下册教案unit1课时2
牛津版一年级英语上册unit5 Fruit教案(3)
上海牛津版一年级英语下册Unit2 Small animals教案
一年级英语上册教案 Unit1My classroom 第三课时
上海牛津版一年级英语下册教案Unit9 Revision(3)
沪教版小学英语一年级下册教案unit1课时6
上海牛津版一年级英语下册Unit9 Revision第一课时教案
沪教牛津版小学英语一年级上册 Unit 8 教案
上海版牛津一年级英语教案Unit8 Playtime(总五课时)
牛津版一年级英语上册教案Unit4 My bag第一课时
沪教版小学英语一年级下册教案unit1课时5
沪教牛津版一年级英语上册教案Unit1 My classroom第二课时
牛津版小学一年级英语上册Unit1 Hello教案
一年级英语上册教案 Unit 1 Period 1
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |