Sometimes it's obvious to both parties that the end of a relationship is nigh.
有时候,对于恋爱双方来说,一段感情走到尽头的迹象是很明显的。
Arguing more and more frequently might signal the breakdown of your relationship, but according to a new study, there are actually five distinct stages that lead to a break-up.
越来越频繁的争吵可能预示了这段感情的结束,但是根据最新研究显示,事实上,在分手之前有截然不同的五个阶段。
1.Pre-contemplation
1.懵懂期
This is before you even think about breaking up.
这是你在考虑分手之前的时期。
Everything's rosy and you're probably having a super time skinny-dipping and frolicking in the sea/having romantic candlelit dinners/Netflix and chilling.
所有事情都是那么美好,你们可能在裸泳和海中嬉戏时度过了一段美好的时光,或者是一顿烛光晚餐,亦或是看待在家里看付费电视。
2.Contemplation
2.思考期
In this stage, the first signs appear that something isn't quite right and not everything's so great any more.
在这一阶段,你感觉有些东西不太对,并且不是所有的事情都那么美好,分手的苗头就出现了。
You start having doubts and thinking things like "this relationship isn't for me," or "there's something off in my relationship."
你开始有了疑问,然后考虑像是“这段关系并不适合我,”或者“这段感情中有东西变质了,”这类事情。
3.Preparation
3.准备期
By the third stage, you've reached the point where you're certain you want to break-up, but don't know how to go about it - we all know it's never easy to instigate.
到了第三阶段,你已经到了确定想分手的点了,但是不知道如何去做--我们都知道万事开头难。
For many people, the preparation stage lasts for months because they're umming and ahhing, can't pluck up the courage to end it or just don't want to hurt their partner's feelings.
对于大部分人来说,准备阶段持续数月,因为人们只会说“嗯嗯……啊啊……”,不能鼓起分手的勇气或者仅仅是不想伤害另一半的感情。
4.Action
4.行动期
The fourth stage is where you actually take the plunge, have the chat and go your separate ways.
事实上,第四阶段是你断然行动的阶段,把话说明白然后各走各路。
Some people gradually fall into the action stage by talking to their partners less and less, whereas for others it's a sudden cutting off of all ties and ceasing communication.
有些人通过冷漠另一半的方法来逐渐进入第四阶段,尽管别人看来是突然结束了所有的关系和交流。
5.Maintenance
5.疗伤期
The final stage of a break-up is that sad period where you're giving back each other's belongings, be they toothbrushes, DVDs or jumpers.
分手的最后一个阶段是一段悲伤的时光,你们相互交还对方的物品:对方的牙刷,DVD或者毛衣。
According to the study, if you've managed not to get back together while having these final exchanges, you'll probably stay apart forever.
根据这项研究,如果你在最后交换物品的时候已经打算不再和好,那你们可能永远陌路了。
So now you know what signs to look out for - and what might be coming.
所以,现在你知道要观察哪些预兆了--也知道可能会发生什么事情啦。
心灵鸡汤: 3招教你将事业,家庭和自由全入囊中
财富十人谈:成功的秘诀就是身体力行
美文欣赏:七个生命真谛让你活出别样精彩
心灵鸡汤:小时候那些和妈妈有关的画面
现在是最美好的时光 Now is the Best Time
心灵鸡汤: 信息强迫症九大特征你中了几枪
人生轻松前行:我们应该抛在脑后的10个想法
四年级英语阅读短文:狐狸和乌鸦
Jogging Life:生活如同一场漫长的赛跑 你真的做好准备了吗
心灵鸡汤: 四步带你找到真正的幸福
Relax Ourselves: 放松自己的10钟方法
爱情美文欣赏:于名言中找寻迷失的自己
英语美文:善良女孩的一米阳光
美文欣赏: 孩子教给我们的15个快乐小秘诀
心灵鸡汤: 如何将梦想变成目标,改变你的一生
请停下来思考:你要问问自己的25个问题
值得你花时间体会的人生感悟
心灵鸡汤:烦恼用微笑来面对
小学三年级英语阅读 阅读理解 Clocks
你应该忘记的7堂人生课:往前走别回头
小学三年级英语阅读 阅读理解 A Flying Fox
那些美剧教会我们的人生道理
心灵鸡汤: 生命里比金钱更重要的10样东西
为你写诗,赞美母亲:什么支配着世界
心灵鸡汤: 记住我们做某一件事情的原因
温馨人生:人人都应拥有的六种朋友
心灵鸡汤: 闲说母亲节,礼物不在贵重在于心意
心灵鸡汤:那些被金钱打败的梦想
心灵鸡汤:如何变压力为动力
小学六年级英语阅读理解练习题
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |