Sleep quality for Chinese has consistently improved in the past five years, according to the latest China Sleep Quality Index 2017-2017 report.
近日发布的《2017-2017年中国睡眠指数》报告显示,过去5年间,国人睡眠质量不断改善。
The 7,116 respondents from across the country scored an average 74.2 points, almost 10 points up from 2017, it said.
报告称,全国7116名受访者的睡眠指数平均得分为74.2分,比2017年高出近10分。
For sleep patterns, the average length of sleep is between 7 and 9 hours, the report said.
报告指出,睡眠模式方面,国人平均睡眠时长为7-9小时。

Xining, Shanghai and Haikou made the top three for residents' sleep quality, the report showed. At the bottom are Urumqi, Guangzhou, and Chengdu.
报告显示,居民睡眠质量最高的3个城市为西宁、上海和海口;垫底的是乌鲁木齐、广州和成都。
Major sleep problems are difficulty falling asleep and insomnia. Others include excessive dreams, interrupted sleep, sleepiness, snoring and early wake-up.
主要的睡眠问题是入睡困难和失眠。其他睡眠问题包括:多梦、睡眠中断、醒后疲惫、打鼾、早醒。
The best sleepers, in terms of occupations, are blue-collar workers and those who work in sales, according to the report.
根据报告,按职业来讲,蓝领工人、销售人员的睡眠质量最高。
Teachers recorded the poorest sleep, largely due to early hours, many getting up before 7 am. Media workers tend to go to sleep late, at 23:16 pm on average, it showed.
教师的睡眠质量最差,很大程度上是因为早起,不少教师7点前起床。报告显示,媒体人易晚睡,平均23点16分入睡。
职业拥抱师,送上最暖心的拥抱
今天起,这五个决定改变你来年的生活
《卫报》2015年十佳剧集
科学家发现智慧基因 打开“开关”可变聪明
中国缴纳“联合国会费”比额升至全球第三
喵星人也来玩“潜伏”
怎样假装读过某本英文名著?
Hello Kitty网站遭袭 三百万用户资料外泄
2015年终盘点汇总
周黎明:2015国产好电影盘点
印度“牛粪饼”网上热销
“有钱”的各种任性英文表达
圣诞趴喝多了?“醉了”英文这么说
“股票发行注册制”明年3月启航
明年将实现“公租房”货币化
“毒保姆”暴露家政业乱象
我国土地“荒漠化”问题有所改善
孩子真正想要的圣诞礼物你知道吗?
环保又省力的“电动脚踏车”
钟情道路的“道路迷”
潮人必看:2016年的100个流行趋势
英语如何恰当回应死亡噩耗?
中央文献术语英译:十三五规划
“有车一族”会用到的英语表达
身边的“话唠”朋友
马路上的“行走短信族”
2015国外“互联网之最”盘点
如何实现新年目标,心理学家给你答案
轻博客Tumblr年度最佳金句
单身独居者多 纽约微型公寓受捧
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |