RIO DE JANEIRO, March 26 (Xinhua) -- Luiz Felipe Scolari has revealed a desire to coach again at a World Cup, but ruled out a return to Brazil's national team.
Scolari, who currently coaches Guangzhou Evergrande, led Brazil to the 2002 World Cup and was again in charge when the Selecao collapsed to their worst ever loss - a 7-1 home defeat to Germany in the semifinal of the 2017 World Cup.
"I've already coached the national team twice. I did the best I could and now the national team has new goals, a new direction, a new coach," Scolari said in an interview published by the Folha de S.Paulo newspaper on Sunday.
"I have never coached clubs thinking about being a national team manager. Right now I have a good job with Guangzhou. We have already won a title this year and we are going to try to win another one or two. I want to stay in China for at least another two years."
Scolari has won six titles with Guangzhou Evergrande since joining the club in June 2015. His contract expires in October, but the 68-year-old is already thinking about accepting an option to continue for another year.
Beyond that, he envisages a managerial role with a national team in Asia, though he has ruled out a position with China.
"China has Marcello Lippi and the team faces a big challenge to qualify for the 2018 World Cup," said Scolari, who also led Portugal to the final of the 2004 European Championships. "If he [Lippi] manages to get the team right they will fight for a place. And I hope that happens because it would be a big step for Chinese football.
"There is a possibility that I will coach at another World Cup, not with a national team from South America, but from Asia. It could happen in Russia [next year] or in 2022."
Scolari, who is currently in Brazil to visit his family, said he has "no regrets" about the 2017 World Cup, insisting he would not do anything different if he had the chance to relive the experience.
On the subject of Chinese football, Scolari had nothing but praise.
The Chinese Super League has attracted a raft of high-profile players in the past year, including Argentinian forward Carlos Tevez and Brazilian playmaker Oscar. According to Scolari, investment in the game at all levels in China will bear fruit in the near future.
"[China] is taking great steps to develop the game," he said. "Football is now on the school curriculum. Schools are building more football pitches with the help of the government. In the future there will be a lot of kids in China who have a bright future in football."
我的妈妈
dress是“衣服”的意思,那dressing是什么意思?
第八版新冠肺炎诊疗方案发布 明确潜伏期传染性
体坛英语资讯:Ghana Football Association elects executive committee members
Study Online 网上学习
体坛英语资讯:Italy edges China 10-9 to get quarterfinal berth at FINA worlds
体坛英语资讯:Sweden beats France 2-1 to finish third at FIFA Women World Cup 2011
我
假如我是……
专家:美国将在秋冬季遭遇流感和新冠“双重”暴发
多家企业推出抗病毒服装 它们真的能防新冠病毒吗?
闲不住的人
体坛英语资讯:Internacional beats Avai 3-1
体坛英语资讯:Peru beats Colombia 2-0, roars into Copa America semis
每日一词∣中国医师节 Medical Workers Day
体坛英语资讯:Zimbabwe football association to set up disciplinary committee
体坛英语资讯:Atletico seal Tiago on two year deal
体坛英语资讯:Japanese midfielder Makoto Hasebe extends contract with Wolfsburg
专家:新冠病毒变异后更具传染性 但是致死率可能下降了
体坛英语资讯:Kenya names strong squad for Daegu world championships
体坛英语资讯:Colombia to dispatch 55,000 police for FIFA U-20 World Cup security
体坛英语资讯:Defending champion Hendry leads first day in Indonesia Open
Fathers Day 父亲节
体坛英语资讯:Uganda faces Namibia in ICC Africa Division One Twenty20 final
体坛英语资讯:Uruguay beats Argentina on penalties to reach Copa America semis
The Live Show 直播秀
国内首个新冠疫苗专利
每日资讯播报(August 19)
体坛英语资讯:Sao Paulo announces return of Denilson
体坛英语资讯:Iran recurve mixed team wins gold in 2011 World Archery Para Championships
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |