Add enhanced risk of premature balding to the list of illnesses and indignities faced by diminutive men of European descent, said a new study.
一项最新研究表明,欧洲矮个子男人的疾病和侮辱名单中,现在要加上过早秃顶的高风险了。
"It seems that men with a relatively shorter body height have a higher chance of losing their hair," University of Bonn professor Stefanie Heilmann-Heimbach, the lead author of the study told AFP.
波恩大学的Stefanie Heilmann-Heimbach博士,也是这项研究的带头人向《法新社》透露:“看起来个子相对较矮的人秃顶的几率更高。”
"Our data indicates that some of the genes involved in baldness are associated, on average, with shorter stature."
“我们的数据表明,一些基因与秃顶相关。通常来说,个子更矮的人风险更高。”

Earlier research has shown that men with male pattern baldness are also statistically more likely to suffer from heart disease and prostate cancer, though the added risk is slight.
早先的研究显示,据统计,尽管增加的风险很小,过早脱发的男性更易患心脏病和前列腺癌。
The study, published in Nature Communications, identified 63 genetic variations "that increase the risk of premature hair loss," Heilmann-Heimbach said.
这项研究发表在《自然通讯》杂志上,据Heilmann-Heimbach博士称,已经确定了63个人类基因的改变会增加过早脱发的风险。
In men of European origin, balding usually starts in one's thirties. Up to 80 percent of European men are affected to some extent.
欧洲男性通常在30多岁就开始脱发,高达80%的人会在一定程度上受到影响。
Hair loss in Asians comes about a decade later, and the overall frequency impacts 50 to 60 percent men.
亚洲人往往从40多岁开始秃顶,且总体比例大约是50%-60%。
国际英语资讯:Angry exchanges as Britain braces for key Brexit vote in parliament
国际英语资讯:British government found in contempt of parliament over Brexit legal advice
英语四级必背作文及常见话题词汇:做好小事很重要
国内英语资讯:China, Panama agree to further promote ties
研究显示 含糖饮料比其他食品更容易导致糖尿病
Online Medical Service 网络医疗服务
移民大军试图非法越境,美、墨承诺加强边境安全
国内英语资讯:Chinese spokespersons discuss press innovation in new era
国际英语资讯:Netanyahu says Lebanons Hezbollah plans to occupy part of northern Israel
《末代皇帝》导演贝托鲁奇逝世鲁奇逝世
为什么有些地方长毛发有些地方却不长?
国际英语资讯:Spotlight: Fresh fighting resumes in Yemens Hodeidah, shattering UN-led peace efforts
Saying Goodbye 告别
The Best Ways to Spend Holiday 度假的最好方式
不再加征新关税 中美贸易战'停火'90天
国际英语资讯:S. African president calls for BRICS efforts to improve economic growth
牛油果在国外被禁,还是因为环境原因?怎么回事
体坛英语资讯:Kashima Antlers win title of AFC Champions League
国际英语资讯:Trump seeks Pakistans support in solution to Afghan problem: foreign ministry
体坛英语资讯:Kenyas Cherono eyes Tokyo, Boston Marathon to boost Olympic hopes
国际英语资讯:Pompeo to attend NATO FM meeting in Belgium
国内英语资讯:China, Portugal agree to seek more cooperation progress
国际英语资讯:Ukrainian president moves to end friendship treaty with Russia
国税总局发布新规 欠税10万以上将被限制出境
国内英语资讯:Premier Li urges efforts to build up growth momentum
体坛英语资讯:Copa Libertadores final postponed after heavy rain
男人喜欢聪明的女人吗?
Living In the Big Cities 生活在大城市
国内英语资讯:China, Japan sign cooperation deals on energy conservation
双语阅读:米歇尔·奥巴马回忆录刚出版就成了2018年最畅销书籍
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |