地道英语 La-la Land 想法不切实际
Play audio file 内容简介 美国加州洛杉矶市 Los Angeles 有个别名 - “la-la land 梦幻之都”。但在日常生活中,如果我们说某人住在“la-la land”里,这又是什么意思呢?听节目,学习一个形容人想法不切实际的表达。
文字稿 (关于台词的备注: 请注意这不是广播节目的逐字稿件。本文稿可能没有体现录制、编辑过程中对节目做出的改变。)
Rob
Hello, I'm Rob.
Feifei
大家好,我是冯菲菲。欢迎收听《地道英语》。
Rob
Feifei, you've travelled the world but have you ever been to la-la land?
Feifei
你说的美国洛杉矶吗?Los Angeles – the city of angels. It's an amazing place, full of film stars!
Rob
Sounds great and you're very clever – la-la land is the informal name for Los Angeles.
Feifei
美国加州洛杉矶市 Los Angeles 的别名就是“la-la land 梦幻之都”。
Rob
Ah but there is another la-la land.
Feifei
Where is this other la-la land?
Rob
It's usually in someone's head! Like our boss – he wants me to write all these scripts, edit them and make him a cup of tea – all by the end of the day. He is living in la-la land!
Feifei
咱们老板住在 la-la land?他明明住在伦敦。你是什么意思?
Rob
Well Feifei, if someone is living in la-la land it can also mean that they are in a fantasy world where they believe impossible things might happen – they are not being realistic.
Feifei
说某人住在 la-la land 的意思是“此人生活在空想国,想法不现实,不切实际”。
Rob
Someone in la-la land doesn't understand how things really are – take a listen to these examples.
Examples
She's clearly living in la-la land – how can we ever afford to buy a house with the little money we earn?
My boyfriend's living in la-la land if he thinks I'm going sailing with him – I get seasick!
Feifei
La-la land 用来描述一个人的想法和行为与现实脱离,象活在梦幻之地里。Talking of which, I know the feeling – I've got lots of work to do too and I'm going on holiday tomorrow. I don't suppose you could help me?
Rob
Feifei, you really are living in la-la land – I've told you I haven't got any time.
Feifei
Ah well, I just thought I'd ask.
Rob
Anyway, where are you off to on holiday this time?
Feifei
Can't you guess?
Rob
La-la land?
Both
Bye!
国际英语资讯:Somali, AU call for an end to violence against women in conflict
国人境外昵称:北京镑、中国购物狂,行走的钱包
湖南景点更名“铁榔头”被指蹭热点
国际英语资讯:Estonian president reiterates support to Ukraines reform plan
一周热词榜(9.17-23)[1]-23)
买下最贵的蓝!路易威登母公司以162亿美元收购蒂凡尼
体坛英语资讯:10-woman Chinese soccer team sees off Brazil 2-1 in overtime, into military games final
全球最大FAST望远镜落成启用
国际英语资讯:Security, stability of southeast Europe among Croatias EU presidency priorities: ministers
娱乐英语资讯:Beijing Forum for Symphonic Music 2019 starts
国际英语资讯:Mekong River Commission ministerial council approves 5-year strategy to fight drought
中国特产风靡里约:“飞鱼”爱火罐 蚊帐卖疯了
国内英语资讯:Chinese premier stresses quality in making 14th five-year plan
国内英语资讯:Chinese defense minister meets foreign guests
一周热词榜(7.23-29)[1]-29)
吴敏霞奥运五金创多项纪录
国内英语资讯:Business leaders, former senior officials urge closer China-EU ties
普京甜品外交催生“俄罗斯冰激凌热”
美国素食父母只给孩子吃蔬果,18个月大儿子被饿死
一周热词榜(8.13-19)[1]-19)
体坛英语资讯:Knee injury sidelines Umtiti from Barcas Prague trip
传递下去,就是最好的报答
体坛英语资讯:Feature: Kipruto defies odds to retain steeplechase gold
热词回顾深改组1000天成绩单
上海另类月饼受热捧
丰田推出神奇新型电动车,发出的噪音能让植物生长?
乒乓球比赛,game和match怎么分?
里约“奥林匹克休战墙”揭幕
中国版里约奥运观赛指南:准备好熬夜了吗?[1]
体坛英语资讯:Murray to represent Britain in Davis Cup Finals
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |