Didi Chuxing, the leading app-based taxi service platform in China, set two ceilings on price hikes for its app-based cabs, including Didi Express and Didi Premier, when they are in busy areas with high demand.
近日,国内领先的基于应用的出租车服务平台滴滴出行针对旗下基于应用的出租车(包括滴滴快车和滴滴专车)在需求高的繁忙区域的加价设定了双重封顶。
Under the dynamic fare system, the surcharge of Didi Express will be controlled within 29 yuan per ride and the premium price is to be no more than 50% of the standard fare.
滴滴表示,在动态调价机制下,滴滴快车的加价将控制在单程29元以下,溢价不超过标准费用的0.5倍。
For Didi Premier, the surcharge is controlled within 59 yuan per ride and the premium price is capped within 50% of the standard fare, Didi said.
滴滴专车的加价控制在单程59元以下,溢价不超过标准费用的0.5倍。

The dynamic fare mechanism uses price leverage to adjust supply and demand of cab services in some busy areas during rush hour.
动态调价机制利用价格杠杆来调节高峰期部分繁忙区域出租车服务的供需。
Didi will calculate a reasonable price based on its data and the real-time traffic situation and send a suggested fare to a rider through its app service platform.
滴滴专车会根据其数据和实时的交通状况计算一个合理的价格,并通过其应用服务平台给用户发送一个建议价格。
It then gives the order to a driver after the driver has confirmed the offer.
随后,在司机确认报价之后,滴滴专车会给司机发送订单。
The double capping mechanism was introduced to control random price hikes, which drew complaints from riders during the Spring Festival travel rush.
滴滴引入双重封顶机制是为了控制随意加价,随意加价在春运期间收到了乘客投诉。
莎士比亚发明的是个常用单词盘点
G20峰会落幕,习近平总结五大共识
先逛店后网购现象,实体店沦为“展示厅”?
世界第一长的张家界玻璃桥被叫停
放弃很难,放弃的写法却不难
杭州G20峰会成果汇总
国宝不再“濒危”,东部大猩猩开始“极危”
如何更准确地形容你的老师?
人生的不同时期,如何用英语表达出来
裙子的长度就可以看出你是哪种人?
十个与书本相关的英语短语盘点
英语中,与“二”相关的词汇盘点
国剧雄起?武则天将被翻拍美剧
政治相关英语词汇盘点
文化类相关词汇盘点
那些年陪伴过我们的学习神器们
数字时代里,你是否患上“密码疲劳”
杭州G20,外媒关注的是这些
这些身体部位单词,你未必知道
最全面的发型词汇总结,你知道多少
欧美校园里的各种神人,哪一款是你的菜
与“毒品”相关的英语词汇盘点,远离毒品
片方重金邀请克雷格回归007
英国首相喜恶谈:鞋子是我的最爱
你知道如何更高达上地用英语聊选举吗?
什么是“办公室土拨鼠效应”
秋冬季节到,你的衣橱词汇都在这儿(下)
与经济相关的英语词汇汇总(下)
与音乐相关的十个英语短语盘点
与离婚相关的词汇盘点
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |