近日,2017年伦敦书展开展。哈珀•柯林斯出版集团与上海世纪出版集团签订协议,将
Chinese math teacher Jin Xiangjun helps British students at a primary school. [Photo/Xinhua]
HarperCollins Publishers will translate mathematics textbooks from Chinese schools and publish them in Britain, according to its agreement with Shanghai Century Publishing Group.
哈珀•柯林斯出版集团与上海世纪出版集团签订协议,将 Apart from publishing textbooks, Britain will also spread the Shanghai Teaching for Mastery Programme in the country. It is a four-year program backed by 41 million British pounds in funding announced by the British Department for Education in July 2016.
除了出版中国课本以外,英国还将推广“上海掌握教学模式”。该项目为期4年,英国教育部去年7月宣布出资4100万英镑作为支持。
“上海掌握教学模式”(Shanghai Teaching for Mastery Programme)是英国教育部支持的“掌握教学模式”(Teaching for Mastery Programme)项目的一个分支,指从2017年开始,英国和中国上海的中小学老师交流项目(annual exchange of teachers between schools in England and those in Shanghai)。
该交流项目的主要形式是:
Teachers from England spent a week or two observing how maths is taught in Shanghai schools, and later in the school year host partner Shanghai teachers at their own schools in England for a fortnight or more.
英国的老师到上海的交流学校观摩数学教学一到两周,之后,邀请上海的老师到英国的交流学校授课两周以上。
When the Shanghai teachers are here, their lessons are observed by teachers from neighboring schools in every Maths Hub area, and post lesson discussions take place, in which the lesson design and delivery in un-picked in detail.
上海的老师在英国学校授课期间,同属一个数学教学中心的其他学校老师都可以到课堂观摩,课后还会安排讨论,交流课程设计、授课方式等细节。
【背景介绍】
Maths Hub(一般译作“数学教学中心”)是英国以学校为主导的教学管理体系的一部分,在2015年11月创立,目前全国共有35个。每个Maths Hub都由当地一所优质学校牵头,再选择一些学校建立战略伙伴关系。这些学校联合起来,一起推进本教学中心的数学教学工作。
上海学生在2009年和2017年的“国际学生评价项目”(Programme for International Student Assessment)的阅读、数学和科学方面表现优异,引发了各国对上海教育的关注。
英国教育部学校事务部长Nick Gibb去年表示,“南亚数学教育的重要推广只会带来积极的势头,让数以千计的年轻人能接触到专业的教师和高质量的教材。(The significant expansion of the south Asian , including Shanghai, Singapore and Hong Kong, maths mastery approach can only add to the positive momentum, with thousands more young people having access to specialist teachers and quality textbooks)”签约中,英国合作方则表示十分高兴与上海世纪出版集团的团队合作,“为英国学生 按照协议,今年9月开始,英国部分小学的学生将启用35种来自上海的数学教材,包括:数学课本、辅助教材(supplementary textbooks)、教师用书等。
怎样度过浪漫情人节(双语)
对话超模 探寻骨瘦如柴的秘密(双语)
双语阅读:盘点微博上的囧言囧语
有关清明节的英语作文
双语美文:西方情人节的传统
节日英语:元宵节的由来
大象选美:大块头也有美丽容颜
蒙牛纯牛奶强致癌物:黄曲霉素病毒(中英文)
热门事件学英语:关于校车安全的英语表达
爆笑情人节:各年龄段的征婚要求(双语)
梁实秋译 莎士比亚全集1 暴风雨
泰国"人妖空姐"上岗 了解两性服务更好?(双语组图)
美国校车的服务:父母可实时监控(双语)
节日双语:美国情人节求婚带动消费
眼保健操开始:护眼穴位知多少?(视频)
盘点乔布斯一生犯下的六个错误
口渴的乌鸦
清明节扫墓英语作文
研究:发短信时爱撒谎 视频聊天更可信(双语)
双语推荐:浪漫情人节礼物之男生篇
三只小猪和大灰狼
75%的人会揭发上司不法行为(双语)
情人节约会指南:美眉们必须回避的四类型男
吃3个菜要4000元 春节游客三亚被宰
漫画图说:我的新年计划(双语)
上帝之国 Kingdom of God
现代人压力过大 睡梦中发短信电邮(双语)
意大利:近百岁夫妇因40年前婚外情闹离婚(双语)
小人儿的礼物的故事
节日荷尔蒙 让我们的圣诞欢乐又疲惫(双语)
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |