Hawaii has become the first state to challenge Donald Trump's new Muslim travel ban in court. The state said it will ask a federal court on Wednesday for an emergency halt to the President's executive order restricting travel from six Muslim-majority countries. In a court filing on Tuesday, Hawaii said it would seek a temporary restraining order against the new travel ban.Hawaii's suit against the original executive order was put on hold. The Trump administration this week issued the new executive order that supplanted an earlier , more sweeping one which had been challenged in court by several states in addition to Hawaii. The new order is much more narrowly tailored than the first one issued in January.
夏威夷成为发起诉讼“叫板”特朗普新版禁穆令第一州。针对美国总统唐纳德•特朗普3月6日签署的新版移民入境限制令,夏威夷州定于8日向法院递交诉讼文件,寻求暂停对旧版限令的起诉,转而对新限令“发难”。自特朗普政府本周发布取代旧限令的新限令政策以来,包括夏威夷在内的不少州都向法院进行起诉,新版限令较一月发布的那一版更加具体。

It keeps a 90-day ban on travel to the United States by citizens of Iran, Libya, Syria, Somalia, Sudan and Yemen but excludes Iraq, and applies the restriction only to new visa applicants.Neal Katyal, one of the lead attorneys for Hawaii, told cnn: "To be sure, the new executive order covers fewer people than the old one." He said the new travel ban still "suffers from the same constitutional and statutory defects."
新版入境限制令,暂时禁止伊朗、利比亚、叙利亚、索马里、苏丹和也门公民入境美国,禁令时效为90天。Neal夏威夷的首席律师团成员之一,告诉cnn,“值得肯定的是,新限令约束的群体要比之前一版的人数上少。”同时他也表示,“这些人群同时也受到司法和法定缺陷。”
"We are confident that the president's actions are lawful to protect the national security of our country," the Justice Department said in a statement.In a joint filing, Hawaii and the US government asked for oral arguments in the case to be held March 15, a day before the new travel order is set to take effect.
对新版限令,美国司法部称:“我们深信,总统这样做是在合法保护美国国家安全。”这份动议还提出在本月15日,即特朗普新版入境限制令生效的前一天,举行听证会。
Separately, in a case brought by Washington state against the first Trump travel order, the Justice Department said it would voluntarily dismiss its own appeal of a Seattle federal court ruling that had suspended the order.Washington state did not oppose the administration's request to end its appeal, the filing said.Immigration advocates said the new ban still discriminates against Muslims and fails to address some of their concerns with the previous directive.
另一个方面,华盛顿州西区联邦地方法院在西雅图作出裁决,在全美范围内暂停执行特朗普入境限令。华盛顿州没有再提起上诉。移民们表示新限令依然带着对于穆斯林的歧视,与之前禁令相比依然没有满足他们的关切。
体坛英语资讯:Confident Sharapova into second round in Melbourne
国际英语资讯:Macron, Merkel show unity to push eurozone reforms
英国女王吐槽王冠太重:别低头,脖子会断
微信回应留存用户聊天记录 纯属误解!
哈里王子的婚礼不会邀请川普,原因竟是
库克回应苹果降速门:下次系统更新允许禁用iPhone降频
H&M用一个职位就想翻篇种族歧视!这可行吗?
Shot themselves in the foot?
学会这些习语,来一场说走就走的旅行
《恋与制作人》游戏刷屏,未来脱单要靠虚拟情人了吗?
国际英语资讯:Feature: For thousands, crossing U.S.-Mexico border part of daily life
床单应该多久洗一次?让科学家来告诉你
国际英语资讯:President Trump signs bill renewing controversial foreign surveillance program
蒂勒森:期待前往伦敦美国新大使馆
体坛英语资讯:Chinas Zhu Lin suffers nail-biting defeat in round 1 of the Australian Open
国际英语资讯:Iraq signs deal with BP to boost oil output in Kirkuk
国内英语资讯:New China-Europe freight train route launched
国际英语资讯:Libyas Tripoli intl airport reopened
津巴布韦反对派领导人在美国坠机身亡
国际英语资讯:Commentary: Govt shutdown exposes chronic flaw in U.S. political system
内蒙古太仆寺旗宝昌一中2017-2018学年高一上学期期末考试英语试卷
国际英语资讯:Feature: Orthopedic center in Afghanistan helps war victims find feet again
国内英语资讯:China to hold governments, officials at provincial level accountable for farmland protection
国际英语资讯:White House says it prepares for govt shutdown
国际英语资讯:Japanese, Australian PMs pledge to enhance security, economic cooperation
瑞士禁止生煮龙虾,这规定有点一言难尽
中国建造世界最大空气净化站,老外纷纷称赞!
国内英语资讯:Revision to Constitution significant to CPC and Chinas political life: Xi
国内英语资讯:Beijing permanent residents down 22,000 in 2017
国际英语资讯:Tillerson to make his European tour amid rising rift over Iran nuclear deal
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |