Employers in the UK are failing to adapt to societal changes and are still conforming to antiquated gender stereotypes when it comes to hiring men for part-time work.
社会上发生的一些变化没能引起英国雇主们的注意,当需要雇佣男性来做一些兼职工作时,他们还是遵循过时的性别角色定型。
According to research conducted by the University of Plymouth published last Wednesday, fathers are facing what the academics call "forfeits" when applying for part-time employment, and are often met with questions over their commitment to their careers.
上周三公布的一项在普利茅斯大学进行的研究表明,爸爸们在找兼职的时候会受到雇主的不平等对待,学者们称之为处以"罚金"。此外,他们还会被质疑是否能对职业全身心的投入。

That's in sharp contrast to women who regularly receive praise for their dedication to proactively seeking a work-life balance, the research shows.
与以上情况形成鲜明对比的是,女性在找兼职时往往会受到称赞,因为人们认为主动在工作和生活间寻求一种平衡的行为说明她们具有奉献精神。
"In the UK, traditional patterns of employment and parenting are in decline, and the stereotype of fathers going to work while mothers raise a family are increasingly diminishing," says Jasmine Kelland, a lecturer in human resource management within Plymouth's Graduate School of Management, who led the research.
该研究的发起者、普利茅斯大学管理研究所的人力资源管理讲师贾丝明·凯兰表示:"在英国,传统的工作和养育子女的模式在逐渐消失,父亲外出工作而母亲在家为家庭付出的情况已经越来越少见了。"
She says that we are seeing an increasing number of fathers working fewer hours to accommodate family life, while mothers are more frequently working full-time.
凯兰的研究团队发现,现在已经有越来越多的爸爸为了照顾家庭而不断缩短自己的工作时间,而妈妈们却普遍成为了全职工作者。
"In the context of these societal changes, a shift in the attitudes of employers is also required so that workers are treated fairly on the basis of their skill set rather than their familial choices."
"在发生了这些社会变化的情况下,雇主们的观念也需要转变,如此工人们才能被公平对待:依据其所具备的技能组合而不是他们在家庭问题的选择。"
“夏至”那些火辣辣的英文表达
美国人最常用的10个俚语,你都知道吗?
Short leash?
小宇宙爆发了~ 怎样才能让歪果仁明白你用了洪荒之力?
今天扒一扒“出轨”英文咋说
Gamut of emotions?
王宝强离婚,“万万没想到”
《微微一笑很倾城》热播 吐槽还是高分?
史上最全的英语缩写大全,超实用!
A case of arrested development
跟“颜王”孙红雷学英语:一言不合就“抢”你!
Food英语用处多,除了吃,还能形容人!
别误会这些英文(六)
如何表达“被黑了”?
课本上学不到的口语第二弹~
记忆力不在线时歪果仁经常这么说……你躺枪几句?
上班时千万不要看的推特 太感同身受你会笑喷
一些常用的替换词,瞬间使你的文章“高大上”
No two ways about it?
源于天气的英语习语
别误会这些英文(三)
MBA申请准备——面试
英国要用中国方法教小学生数学了,英国网友炸开了锅
Don’t buy in to everything you read
课本上学不到的30个口语表达,看完你就从naive变native
男女通吃的英文撒娇必杀技
英文如何称呼“书呆子”?
Penny wise, pound foolish?
公示语译文错误有损国家形象
如何描述“下大雨”被淋成“落汤鸡”?
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |