英语小测验 英语新词:外来语
随着各国家和文化间的紧密交流,不同的语言之间通过“借词”来补充并丰富本国语言所欠缺的或无法表达的含义。英语向来具有包容性,不断吸收其它语言中的精髓,你了解哪些最近流行的外来词汇?本集《英语小测验》选取的新词来自丹麦语、法语、拉丁语等语言,来做六道小题,试试你的外来语词汇量吧!
1. English has borrowed the word 'hygge' from Danish. What does it mean? Here is an example: The hygge of the room was caused by the warm fire and comfy sofas.
a) The danger of a fire hazard
b) A smothering feeling of no air
c) A feeling of great laziness
d) A feeling of cosiness and warmth
2. The expression ‘status quo’ comes from Latin, but what does it mean? Here is an example: Since he didn’t know what to do, he decided to go with the status quo.
a) The existing condition or situation
b) A radical change
c) An impulsive decision
d) The option requiring the least amount of energy
3. The expression ‘mumbo jumbo’ came to English from Africa, but what does it mean? Here is an example: They say that if you break a mirror, you will have seven years bad luck. I think that’s just mumbo jumbo.
a) Verified fact – scientifically proven with mathematics
b) Nonsense – especially in the context of meaningless speech and false religious ritual
c) Superstition – usually passed down from generation to generation
d) Rumour – especially one people find interesting or shocking
4. 'Schadenfreude' is a German word which came over into English. What does it mean? Here is an example: Watching him fall over was pure Schadenfreude.
a) Embarrassment that something bad happened to a friend
b) Joy at someone's pain or misery
c) Satisfaction after taking revenge for something
d) An uncontrollable laugh which makes you cry
5. ‘Laissez-faire’ came to English from French and is often used in the context of business, but what does it mean? Here is an example: I’m not sure about the new manager. I’m used to a strict management style. He’s much more laissez-faire.
a) Autocratic – being like a dictator and commanding subordinates
b) Consultative – listening to others, but making the final decision alone
c) Persuasive – convincing others that theirs is the best idea
d) Relaxed – allowing others to do things freely and only offering guidance when asked
6. English borrowed the word ‘macho’ from Spanish, but what does it mean? Here is an example: My last boyfriend was very sensitive. I think I’d prefer someone more macho.
a) Overly melodramatic
b) Somewhat stoic
c) Assertively masculine
d) Having a tendency to brood
答案 1) d, 2) a, 3) b, 4) b, 5) d, 6) c.
2017届高考英语第一轮单元知识点复习课件28
Life is ful课件5
2017届高考英语第一轮单元知识点复习课件23
2017届高考英语第一轮单元知识点复习课件5
2017届高考英语第一轮单元知识点复习课件4
2017届高考英语第一轮单元知识点复习课件25
Life is ful课件4
Life is full of the unexpected课件8
2017届高考英语第一轮单元知识点复习课件9
2017届高考英语第一轮单元知识点复习课件26
Sad movies make me cry课件3
I think that are delicious课件4
2017届高考英语第一轮单元知识点复习课件3
Life is full of the unexpected课件6
2017届高考英语第一轮单元知识点复习课件27
Life is full of the unexpected课件2
2017届高考英语第一轮单元知识点复习课件20
Sad movies make me cry课件4
Sad movies make me cry课件1
Life is full of the unexpected课件7
Life is ful课件1
Life is full of the unexpected课件9
2017届高考英语第一轮单元知识点复习课件2
You’re supposed to shake hands课件2
Life is full of the unexpected课件5
Sad movies make me cry课件6
We’re trying to save the manatees课件2
Life is full of the unexpected课件3
Life is ful课件3
2017届高考英语第一轮单元知识点复习课件8
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |