英语小测验 英语新词:外来语
随着各国家和文化间的紧密交流,不同的语言之间通过“借词”来补充并丰富本国语言所欠缺的或无法表达的含义。英语向来具有包容性,不断吸收其它语言中的精髓,你了解哪些最近流行的外来词汇?本集《英语小测验》选取的新词来自丹麦语、法语、拉丁语等语言,来做六道小题,试试你的外来语词汇量吧!
1. English has borrowed the word 'hygge' from Danish. What does it mean? Here is an example: The hygge of the room was caused by the warm fire and comfy sofas.
a) The danger of a fire hazard
b) A smothering feeling of no air
c) A feeling of great laziness
d) A feeling of cosiness and warmth
2. The expression ‘status quo’ comes from Latin, but what does it mean? Here is an example: Since he didn’t know what to do, he decided to go with the status quo.
a) The existing condition or situation
b) A radical change
c) An impulsive decision
d) The option requiring the least amount of energy
3. The expression ‘mumbo jumbo’ came to English from Africa, but what does it mean? Here is an example: They say that if you break a mirror, you will have seven years bad luck. I think that’s just mumbo jumbo.
a) Verified fact – scientifically proven with mathematics
b) Nonsense – especially in the context of meaningless speech and false religious ritual
c) Superstition – usually passed down from generation to generation
d) Rumour – especially one people find interesting or shocking
4. 'Schadenfreude' is a German word which came over into English. What does it mean? Here is an example: Watching him fall over was pure Schadenfreude.
a) Embarrassment that something bad happened to a friend
b) Joy at someone's pain or misery
c) Satisfaction after taking revenge for something
d) An uncontrollable laugh which makes you cry
5. ‘Laissez-faire’ came to English from French and is often used in the context of business, but what does it mean? Here is an example: I’m not sure about the new manager. I’m used to a strict management style. He’s much more laissez-faire.
a) Autocratic – being like a dictator and commanding subordinates
b) Consultative – listening to others, but making the final decision alone
c) Persuasive – convincing others that theirs is the best idea
d) Relaxed – allowing others to do things freely and only offering guidance when asked
6. English borrowed the word ‘macho’ from Spanish, but what does it mean? Here is an example: My last boyfriend was very sensitive. I think I’d prefer someone more macho.
a) Overly melodramatic
b) Somewhat stoic
c) Assertively masculine
d) Having a tendency to brood
答案 1) d, 2) a, 3) b, 4) b, 5) d, 6) c.
四级词汇词根联想记忆法14
四级词汇词根联想记忆法第27课
四级词汇词根联想记忆法2
四级词汇词根联想记忆法第22课
四级词汇词根联想记忆法第23课
四级词汇词根联想记忆法12
四级词汇词根联想记忆法13
大学英语的四级词汇
四级词汇词根联想记忆法9
四级词汇词根联想记忆法10
四级词汇词根联想记忆法20
四级词汇词根联想记忆法第17课
四级词汇词根联想记忆法第34课
大学英语四级词汇55天
四级词汇词根联想记忆法第18课
大学英语四级选词填空试题精选(22)
大学英语四级词汇63
四级词汇词根联想记忆法24
四级词汇词根联想记忆法21
大学英语四级词汇53
大学英语四级词汇65
四级词汇与语法特训(131)
大学英语四级选词填空试题精选(23)
四级词汇与语法特训(132)
四级词汇与语法特训(124)
四级词汇与语法特训(119)
四级词汇词根联想记忆法25
大学英语四级词汇69
大学英语四级考试常考短语短句的精讲(6)
大学英语四级常见同义词的解析之三
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |