英语小测验 英语新词:外来语 随着各国家和文化间的紧密交流,不同的语言之间通过“借词”来补充并丰富本国语言所欠缺的或无法表达的含义。英语向来具有包容性,不断吸收其它语言中的精髓,你了解哪些最近流行的外来词汇?本集《英语小测验》选取的新词来自丹麦语、法语、拉丁语等语言,来做六道小题,试试你的外来语词汇量吧!
1. English has borrowed the word 'hygge' from Danish. What does it mean? Here is an example: The hygge of the room was caused by the warm fire and comfy sofas.
a) The danger of a fire hazard
b) A smothering feeling of no air
c) A feeling of great laziness
d) A feeling of cosiness and warmth
2. The expression ‘status quo’ comes from Latin, but what does it mean? Here is an example: Since he didn’t know what to do, he decided to go with the status quo.
a) The existing condition or situation
b) A radical change
c) An impulsive decision
d) The option requiring the least amount of energy
3. The expression ‘mumbo jumbo’ came to English from Africa, but what does it mean? Here is an example: They say that if you break a mirror, you will have seven years bad luck. I think that’s just mumbo jumbo.
a) Verified fact – scientifically proven with mathematics
b) Nonsense – especially in the context of meaningless speech and false religious ritual
c) Superstition – usually passed down from generation to generation
d) Rumour – especially one people find interesting or shocking
4. 'Schadenfreude' is a German word which came over into English. What does it mean? Here is an example: Watching him fall over was pure Schadenfreude.
a) Embarrassment that something bad happened to a friend
b) Joy at someone's pain or misery
c) Satisfaction after taking revenge for something
d) An uncontrollable laugh which makes you cry
5. ‘Laissez-faire’ came to English from French and is often used in the context of business, but what does it mean? Here is an example: I’m not sure about the new manager. I’m used to a strict management style. He’s much more laissez-faire.
a) Autocratic – being like a dictator and commanding subordinates
b) Consultative – listening to others, but making the final decision alone
c) Persuasive – convincing others that theirs is the best idea
d) Relaxed – allowing others to do things freely and only offering guidance when asked
6. English borrowed the word ‘macho’ from Spanish, but what does it mean? Here is an example: My last boyfriend was very sensitive. I think I’d prefer someone more macho.
a) Overly melodramatic
b) Somewhat stoic
c) Assertively masculine
d) Having a tendency to brood
答案 1) d, 2) a, 3) b, 4) b, 5) d, 6) c.
9月22、23日IELTS考试经历(A类)
1.19IELTS考试内容
1.12南京雅思A类总结
一个月突破雅思6.5:熟能生巧英语没有捷径的
1.19武汉披血战雅思&真题流露
8.11雅思A类考试记实(上海)
雅思只考了五分怎么办
11月18日雅思考试经历与体会(上海)
杭州:雅思学员的家长会和模考的预约
1.12北京雅思考试亲历之绝对写真
9月23日IELTS考试反馈
雅思高分学员的心得:勤能补拙耕耘收获
雅思考试(沈阳)
高分学员的心得:从“哑巴英语”到雅思7.5的转变
雅思考试总结
我的IELTS考试心得和记录
IELTS口试技巧(二)
IELTS考试经历
雅思的一对一:三节课实现从6.5到8.0的突破
我对IELTS的看法
首战雅思听读均过7精听多练是很关键
雅思考试有感及考题简记(10.20 北京A类)
杭州:备考雅思的同时不忘适应异国的文化
4月28日IELTS考试点评
雅思考试常见问题--考试后
3月16日哈尔滨雅思考试经历
IELTS考试心得
深圳雅思A类考试经历
IELTS考试闯关记
雅思考试报名心得
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |