BEIJING, March 1 (Xinhua) -- Guangzhou Evergrande and Jiangsu FC respectively got a 2-2 draw and a 2-1 victory on Wednesday's AFC Champions league, remaining unbeaten in the 2017 tournament.
Alex Teixeira Santos broke the deadlock in the 14th minute when his team Jiangsu facing against Adelaide United in Nanjing. Jiangsu were in command on the home soil, but the Chinese Super League side didn't enlarge their advantages before the half time whistle.
Jiangsu's opponent made a 'equalizer' in the 69th minute, but the goal was ruled out for offside. Teixeira earned his second goal in the 71st minute, controlling the ball into the left side of the penalty zone and sending the ball into the net through a small angle shoot.
In the injury time of the second half, Eli Babalj pulled one back with a header, but it was too late for the Australian side. Jiangsu topped Group H with two constitutive wins after the game, and their Australian opponents suffered their second straight defeat.
"We are happy to earn two straight victories, but we should work harder to avoid making mistakes," said Choi Yong-Soo, Jiangsu's head coach.
In Suwon, South Korea, two-time winners Guangzhou Evergrande preserved their unbeaten record with a 2-2 draw at Suwon Samsung Bluewings. The CSL defending champion equalized twice in the 24th and 81st minute, bringing precious one point home to be the bellwether of Group G.
Eastern SC of Hong Kong, who was smashed by Guangzhou 0-7 last round, hold an astonishing 1-1 draw with Kawasaki Frontale of Japan in Mong Kok Stadium. The champion of Chinese Hong Kong earned its first point in the Champion League.
In the other Group H game played on Wednesday, Gamba Osaka lost to Jeju United 1-4.
中国文化词汇:古代典籍
一周热词回顾(11.21-27)
Sundae: “圣代”冰激凌
科比撰文宣布退役:亲爱的篮球
In a brown study: 沉思
妆容新潮流:雀斑DIY
“恨谁给谁买”:火爆圣诞礼物 逼疯孩子家长
Charlatan: 江湖郎中
怎样幽默地表达感谢
Crotchety: 钩子;怪念头
伦敦咖啡店禁止顾客穿雪地靴
Madcap: 疯子
“黑狗综合症”——因“黑”不受待见
俄罗斯向税吏发放纸币香味的香皂以激励他们收税
你不知道的十部感恩节主题电影
卫计委:5年后每个家庭拥有一名签约“家庭医生”
奥巴马总统就美国儿童学前教育问题发表演讲
李克强在第四次中国-中东欧国家领导人会晤上的讲话
Skid row: 贫民窟
“不耗电屏幕”:手机每周只充一次电
Malarkey: 空话
Ginormous: 特大,无比大
以分钟计算的“克强节奏”
Lapidary: 简洁优雅的
“致癌门”两周后,香肠培根销量暴跌300万英镑
商品房待售量持续上行 “房地产去库存”成重中之重
研究称智能设备让时间变快了
全球最大“克隆工厂”将落户天津
Pine: 憔悴
首席经济学家:机器人将替代人类50%的工作
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |