It is evident that attitudes to ageing are changing.
显然,人们对衰老的态度正在改变。
Instead of surgical intervention, women are looking for subtler ways to cheat the ageing process.
除了手术干预,女性们正在寻找更精巧的方式来减弱衰老过程的影响。
As the focus shifts from cosmetic surgery, hair salons are bridging the gap with effective new techniques to turn back the clock.
随着人们转移对整容手术的关注,发廊正用有效的新手法来弥补差距,逆转时光。

Maria Matthews, 51, pictured before (left) and after (right) the haircut. Her wrinkles appeared to have been gently smoothed away, her cheekbones were more pronounced and her face looked slimmer.
51岁的玛利亚·马修斯,左图是理发前的照片,右图是理发后的照片。她的皱纹似乎被轻轻地消除了,颧骨更突出,而且面部看上去更修长了。
Maria was given a new breed of anti-ageing haircut. The results can be so effective that they appear as good as a facelift.
玛利亚做了一个新型的减龄发型。其效果是那么明显,就像整容手术一样好。
Highlights to hide crows' feet
通过挑染来遮掩鱼尾纹
Esher Gaul, 43, pictured (left) before and (right) after, loves the new haircut. She said: 'My face looks lifted and the hair frames it beautifully'.
以上是43岁的伊舍·高卢理发前(左图)后(右图)的照片,她喜欢自己的新发型,并表示:“我的面部看上去更突出了,而且这个发型把它修饰得更优雅了。”
Thickening cut to fill out my face
增厚的发型使我的面部变得丰满
Pam Lloyd George, in her early 60s, pictured before (left) and after (right) the haircut. She was sceptical that it would make a difference, but said the cut made her jaw look firmer and her hair thicker.
60岁出头的帕姆·劳埃德·乔治,左图是她理发前的照片,右图是她理发后的照片。她很怀疑理发会使自己有所不同,但她表示,这次修剪使她的下巴更坚挺,也使她的头发更厚实。
Bob that's given me a jawline
波波头(齐短发型)突出了我的下颚轮廓
Nutritionist Jenny Tschiesche, 42, pictured before (left) and after (right) the haircut. She said it made her jaw look accentuated and her face more symmetrical
42岁的营养学家詹妮·茨斯科,左图理发前,右图理发后。她表示,新发型不仅突出了她的下颚,还使她的面部更加匀称了。
Soft perm to take years off
稍微烫一下头发会显得更年轻
Louise Asekokai, 42, a charity family support officer pictured before (left) and after (right) her haircut. She loves her new haircut and thinks it makes her look younger
42岁的路易斯·阿瑟科凯是一位慈善家庭支持专员,左图是她理发前的照片,右图是她理发后的照片。她喜欢这个新发型,而且认为这使她看上去更年轻了。
国内英语资讯:Chinese technology company provides 680,000 USD worth CSR assistance to Myanmar in 2016-17
国际英语资讯:U.S.-led coalition says Iraqi forces, Kurdish Peshmerga reach cease-fire
国内英语资讯:Chinese vice premier holds phone talks with U.S. commerce secretary
New Year Mood 年味
国际英语资讯:Thai King Bhumibols remains collected
肯尼迪遇刺档案解密 或揭开世纪最大迷案
The Real Champion 真正的冠军
体坛英语资讯:Bayern coach Heynckes demands new strikers
国际英语资讯:Police shoot dead anti-poll protester in west Kenya
国际英语资讯:UN mission urges probing into killing of dozens in Libya
张培基英译散文赏析之《欣赏自己》
国际英语资讯:Visa waiver helps boost tourism in LatAm trade bloc
国际英语资讯:U.S. seeks no war, but denuclearization of Korean Peninsula: defense chief
体坛英语资讯:Colombia striker Borja seeking Atletico Nacional return
国内英语资讯:Chinese vice premier attends Thai King Bhumibol Adulyadejs royal cremation ceremony
体坛英语资讯:Chinese shuttlers stalled at BWF French Open, Zheng and Chen march on
2017年12月英语四级作文范文:节食减肥
国际英语资讯:Firestorm over questionable 300 mln USD contract to restore Puerto Rico power
2017英语四级作文范文:印象最深的课程
体坛英语资讯:Defending champion Shi upset, top seeds Zheng and Chen tested at BWF French Open
国内英语资讯:Chinese astronaut Yang Liwei among first UNESCO Space Science Medal winners
体坛英语资讯:Kenyas Cheruiyot eyes Frankfurt course record and first win in marathon
川普以国家安全为由宣布暂缓解密数百份肯尼迪遇刺文件
国内英语资讯:Chinas AT200 cargo drone makes maiden flight
国内英语资讯:Mainland to continue promoting peaceful development of cross-Strait relations
美文赏析:你的思维决定了你的命运
体坛英语资讯:Messi and Ter Stegen help Barca make it 9 from 10
去酒吧不会这些英语,那还是早点睡吧
国内英语资讯:China prepared for second import expo: vice commerce minister
国际英语资讯:Interview: APEC summit to bring regional cooperation closer to people, businesses: Vietnames
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |