1) Don’t accuse
1)不要指责
If you want your boyfriend to respond to you in a normal way (aka you don’t want him to get super mad and give you the silent treatment if that’s his usual deal), then you can’t ever accuse him of anything.
如果你想让你的男朋友以正常的方式回复你(也就是你不想让他非常愤怒,想让他给你一个沉默的回答,如果这是他的通常应对方法的话),那么你永远都不要指责他任何事情。
Explain what you’re concerned about and what the issue is. Use plain language and say things like “I feel” instead of “You did this” or “You’re being unfair.”
解释你关心的以及问题所在。用平淡的语言,比如“我感觉”而不是“你这样做”或者“你这样不公平”来描述事情。
After all, if the situation was reversed and he talked to you about what you were doing wrong, you wouldn’t want to hear it, right? It’s all about the delivery.
毕竟,如果情况反过来发生在你身上,他对你说你做的不对,你也不会愿意听,对吧?这完全是陈述的方式问题。
2) Take responsibility
2)承担责任
The truth is that it takes two to tango, to make a relationship work or fall apart, and to have a love story that lasts beyond your wildest dreams.
事实上,成就一段感情或者分手,拥有一段超出你的狂热梦想之外的爱情故事,是一件巴掌拍不响的事情。
It’s best to take responsibility for your own failings in the relationship. Since literally, no one is perfect, that means you’re not either, so you definitely have at least one thing to own up to.
最好的方法就是承担你自己失败的感情经历中的责任。因为从字面上来说,人无完人,这意味着你也不例外,所以你肯定至少有一件需要承认错误的事情。
Talk to your boyfriend and say that you know you’re too quick to get mad at him, whether it’s about dividing up the chores and who’s going to cook dinner if you two live together.
跟你的男友谈一谈,告诉他你知道你太急于对他发火了,如果你们住在一起的话,无论是分配杂务,还是谁去做饭,都不应该对他生气。
Or maybe it’s about spending more time together if you’re not at the cohabitation stage yet. Own your mistakes and say that you get that you didn’t respond in the best way and you understand that he gets frustrated with you sometimes.
或者如果你们还没有到同居的阶段,或许只是花时间在一起的问题。承认自己的错误,告诉他你知道你没有用最好的方式回应他,告诉他你知道他有时候会感到灰心。
3) Make change happen
3)做出改变
On that note, make sure that you’re not just talking to your boyfriend about any relationship problems so you can kiss and make up and sweep everything back under the rug.
关于这一点,要确保你并不是遇到任何感情问题都会和你的男友交谈,你可以亲吻他,弥补清除所有相处中的小问题。
国内英语资讯:Tibet holds tourism, culture expo
这些迹象或表明你们已争吵过头
国际英语资讯:UN declares readiness to handle cease-fire violations in Libyan capital
国内英语资讯:China ready to work with intl community for growth of world economy
国际英语资讯:ASEAN leaders agree to tap 4th Industrial Revolution
国内英语资讯:China to further streamline approval procedures for businesses
体坛英语资讯:Autonomous taxi hits road in Tokyo, aiming for 2020 Olympics
国际英语资讯:Spotlight: President Trump continues attacks on explosive book, op-ed on his administration
国际英语资讯:Former Trump campaign aide Papadopoulos sentenced to 14 days in jail
匿名文章引发各方猜测 到底谁是白宫“内鬼”?
国际英语资讯:Spotlight: Syrias reconstruction process in limelight amid major military victories
体坛英语资讯:Chinese player Wu into mens singles final at Asiad tennis tournament
国内英语资讯:Spotlight: Xis Vladivostok trip injects fresh vigor into China-Russia ties, regional coope
国内英语资讯:China, Japan should consolidate momentum of improvement in ties: Premier Li
国际英语资讯:European Parliament backs regional funding for Northern Ireland post-Brexit
国际英语资讯:Lula calls on supporters to back substitute candidate in upcoming presidential election
体坛英语资讯:China remains top of Asiad athletics medal tally with 2 more golds
国际英语资讯:U.S. commemorates Sept. 11 attacks with memorials
体坛英语资讯:Wolfsburg, Frankfurt start successful into Bundesliga campaign
国内英语资讯:Chinese vice president attends DPRK 70th anniversary reception
2018维密大秀!你想知道的都这儿!
国际英语资讯:Protesters burn Iranian consulate in Iraqs Basra
国际英语资讯:18 dead, 19 missing in wake of powerful earthquake at Japans Hokkaido
体坛英语资讯:Former champion Wawrinka advances at U.S. Open
让蚊子飞!首批转基因蚊子将“袭击”非洲村庄
国际英语资讯:UN chief calls for prevention of full-scale attack on Syrias Idlib
民调:美国社交媒体资讯消费增长放慢
国际英语资讯:New NAFTA auto rules to curb Mexicos competitiveness: bank
体坛英语资讯:Barca loan striker Alcacer to Borussia Dortmund
国际英语资讯:Myanmar announces cancellation of arrival, departure card system
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |