女医生丽娜
Born in a pigs’ nest, Lina led a poor life in her childhood. She was looked down upon by the children of her generation. But she intended to become a doctor after she came across Lin Qiaozhi by chance, who was delivering medical courses to an audience crowding around her. Before moving off, Lin inspired her to carry on her study. With Lin’s support, Lina entered an institute and studied hard sparing no time for entertainment. Her being outspoken and modest won respect for her. Her excellent arguing skills and observation ability put others into the shade.
Now, Lina has become a specialist in human beings’ emergency sickness. Her kindness and considerate behavior to the poor were well known. The organization she founded carried out campaigns and welfare projects to help cut the death rate for the poor. Her job was hard but worthwhile. She often refers to the connection between her achievement and Lin Qiaozhi, and says that her poor childhood is the bond between her and the poor.
丽娜出生在猪圈里,童年过着贫穷的生活,被和她同辈的孩子看不起。但是在她偶然遇见了林巧芝之后却打定注意想要成为一名医生,当时林巧芝正在给拥挤在她身边的观众传授医疗课程,在离开之前,林巧芝鼓舞她继续坚持学习。在林的支持下,丽娜进入了一所学院。她努力学习,毫不浪费时间玩闹娱乐。她的坦诚和谦虚为她赢得了尊敬,她优秀的辩论技巧和观察能力使其他的人都黯然失色。
现在,丽娜已经成为一名人类紧急病症专家。她对穷人的好心和考虑周到的一举一动都众所周知,她建立的组织开展各种活动和福利项目来为穷人减少死亡率。她的工作艰苦却很值得。她常常提到她的成就和林巧芝之间的联系,还总是说她贫穷的童年就是她与穷人之间的纽带。
“难吃”怎么说
足球英语:晋级、出线怎么说
“埋单”怎么说
有关爱情的甜言蜜语
如何鼓励别人(二)
足球英语:“平局”怎么说
足球英语:谁和谁对阵?
“精彩”比赛的多种表达
“酷毙了”怎么说
有关“玩水”的英文表达
足球英语:主场与客场
同声传译技巧探讨
“搭讪女生”怎么说
如何表达“一见钟情”
Especially的一般译法
分手时该说什么
“花花公子”如何译?
英汉词汇互译的若干方法
“吃吃喝喝”的英文表达
好用形容词选
“绅士风度”怎么说
“脚踏两只船”怎么说
求婚经典用句
夏日炎炎要防晒
Off 的妙用(一)
甜言蜜语续
如何鼓励别人(一)
翻译贴士:建筑工地用语
打岔十句话
Off 的妙用(二)
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |