Selfies are enormously popular on social media. Google statistics have estimated that about 93 million selfies were taken per day in 2017, counting only those taken on Android devices. Selfie accessories such as selfie sticks are now commonplace, as are selfie cameras on phones, and the word "selfie" was even added to the Oxford English Dictionary in 2017.
自拍在社交媒体上极为流行。根据谷歌数据估计,2017年每天大约产生930万张自拍照,而且这个数据还是只统计了安卓用户。自拍杆等自拍配件如今和手机上的自拍摄像头一样常见,2017年“selfie”一词甚至收入了牛津英语词典。
While selfies are extremely common, opinions on selfies can vary significantly, with some seeing them as a creative outlet and a way to connect with other people and others seeing them as narcissistic, self-promotional and inauthentic.
虽然自拍十分流行,但人们看待自拍的态度却大不相同,有的人将其看作一种创意手法,认为这是与他们互动的方式,其他人却认为自拍意味着自恋和自我推销,而且是不真实的。

As a contemporary cultural phenomenon, selfies are of interest to psychologists, in terms of how people think and feel when taking, posting and viewing both their own selfies and those posted by others. In a recent study published in Frontiers in Psychology, Sarah Diefenbach, a professor at Ludwig-Maximilians-University Munich, conducted an online survey to assess people's motives and judgements when taking and viewing selfies.
作为一种当代文化现象,自拍引起了心理学家们的兴趣,他们借此研究人们在拍照、摆姿势、观看自己和别人的自拍时会想些什么、有何感受。路德维希-马克西米利安-慕尼黑大学教授莎拉•迪芬巴赫最近在《心理学前沿》杂志上发表了一篇研究论文,她通过在线调查评估人们自拍、看自拍照时的动机和评价。
A total of 238 people living in Austria, Germany and Switzerland completed the survey. The researchers found that 77% of the participants regularly took selfies.
238位生活在奥地利、德国和瑞士的人完成了这项调查。研究人员发现,77%的参访者会定期拍自拍照
。
Interestingly, despite 77% of the participants taking selfies regularly, 62-67% agreed on the potential negative consequences of selfies, such as impacts on self-esteem. This negative perception of selfies was also illustrated by 82% of participants indicating that they would rather see other types of photos instead of selfies on social media. This phenomenon, where many people regularly take selfies but most people don't appear to like them has been termed the "selfie paradox" by Diefenbach.
有意思的是,尽管77%的参访者定期自拍,却有62-67%的人认为自拍有潜在负面影响,比如,它会影响人的自尊心。与这种对自拍的负面看法相伴的是,82%参访者表示他们更愿意在社交媒体上看非自拍类型的照片。迪芬巴赫把这种现象——许多人定期自拍但大多数人好像不喜欢看自拍——称作“自拍悖论”。
The key to the paradox may lie in the way the participants view their own selfies, compared with those of others. The participants attributed greater self-presentational motives and less authenticity to selfies taken by others, compared with those taken by themselves, which were also judged as self-ironic and more authentic. "This may explain how everybody can take selfies without feeling narcissistic. If most people think like this, then it is no wonder that the world is full of selfies," Diefenbach explains.
解释这种悖论的关键点可能在于参访者如何看待自己的自拍和别人的自拍。参访者认为:相比别人的自拍,自己的自拍更具自我展示意义,但比较失真;而别的人自拍有自我嘲讽的意味,但较为真实。迪芬巴赫说:“这可能就解释了为什么每个自拍的人都不感觉自己是自恋的。如果大多数人都这么想,这个世界上充满自拍就不足为奇了。”
体坛英语资讯:Cameroon International Cycling Tour kicks off in Douala
智能音响花式吓坏主人!笑到吐血....
国内英语资讯:China Focus: Chinese medical aid helps promote TCM in Madagascar
想要维持异地恋,你必须知道的这些
国内英语资讯:Party building to be strengthened in political advisory bodies
体坛英语资讯:Indonesian racer wins second stage at Tour de Banyuwangi
青海省试种花生首次获得成功
戴森推出美发神器!简直是所有女生的天堂哈哈哈
美国和英国居然有不少人相信地球是平的
国内英语资讯:Premier Li calls for renewing China-Netherlands friendship
国内英语资讯:China to boost ties with Tajikistan to new levels: Premier Li
体坛英语资讯:Corinthians, Cruzeiro advance to Copa do Brasil final
国内英语资讯:Chinese firm explores green investment opportunity in south Nigeria
昨天你还对这些流行新词嗤之以鼻,今天它们已经被列入牛津辞典
国际英语资讯:Ugandan president hails China during visit to Britain
国际英语资讯:UAE issues law to develop local sovereign bond market
这些历史事件居然是同时发生?我已凌乱
国内英语资讯:Chinese premier calls on China, Tajikistan to further step up cooperation
体坛英语资讯:Kenyas top tennis player Okutoyi to compete at Tunisia Masters
国内英语资讯:China Focus: 40 years on, Xiaogang still testbed of Chinas rural reform
国内英语资讯:Chinese, Mexican FMs discuss intl trade over phone
这些迹象表明:不能再去健身房了
体坛英语资讯:Peru to host Ecuador in November friendly
体坛英语资讯:Roland-Garros tennis club to come to Wuhan in 2019
国际英语资讯:Construction of Russian industrial zone in Egypt underway: Russian FM
体坛英语资讯:China revenge on Japan, Nigeria make mistory at FIBA Womens World Cup
国内英语资讯:Chinese premier arrives in Netherlands for official visit
国内英语资讯:Macao hosts Greater Bay youth forum on opportunities for young people
国际英语资讯:Malaysias Anwar expected to return to parliament in by-election
娱乐英语资讯:Beijing Music Festival opens with renowned Peking opera
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |