Search giant Google has replaced iPhone makers Apple to be the world's most valuable company in the Brand Finance's Global 500 2017 report.
在咨询公司Brand Finance的《2017年全球500强》报告中,搜索巨头谷歌超过了iPhone的制造商苹果公司,成为了全世界市值最高的公司。
Google's brand is now worth more than 109 billion U.S. dollars, around 2 billion dollars more than Apple, making it the most lucrative in the world.
谷歌的品牌价值现在超过了1090亿美元,比苹果公司要高大约20亿美元,这使其成为了全世界最赚钱的公司。

This marks the first time that Google has topped the list since 2011.
这是自从2011年以来谷歌首次荣登榜首。
After Google and Apple, are Amazon and Microsoft.
在谷歌和苹果之后的品牌包括亚马逊以及微软公司等。
A total of 16 Chinese companies are in the top 100 on the list, including China Mobile, Alibaba and Tencent.
包括中国移动、阿里巴巴和腾讯的16家中国企业进入了该榜单的前100名。
Ranked 10th position, Industrial and Commercial Bank of China is the highest ranking Chinese company on the list.
而中国工商银行排在榜单的第十位,是该榜单上排名最高的中国企业。
Malarkey: 空话
研究:会说双语有助中风康复
Charlatan: 江湖郎中
By and large: 总体上来说
你不知道的十部感恩节主题电影
小朋友都喜欢的“潘克族”
卫计委:5年后每个家庭拥有一名签约“家庭医生”
“只为享受买打折的快感”,你是这种消费者吗?
商品房待售量持续上行 “房地产去库存”成重中之重
一周热词回顾(11.21-27)
全球最大“克隆工厂”将落户天津
首席经济学家:机器人将替代人类50%的工作
Madcap: 疯子
中国“黑户”人口超1300万
Highfalutin: 爱炫耀的
研究称智能设备让时间变快了
Skid row: 贫民窟
六句话学会fine line用法
路易威登新款鳄鱼皮包贵过奔驰车
“恨谁给谁买”:火爆圣诞礼物 逼疯孩子家长
现在走路就能赚钱啦!
Sundae: “圣代”冰激凌
科比撰文宣布退役:亲爱的篮球
许渊冲:什么才是好的翻译?
“黑狗综合症”——因“黑”不受待见
Peccadillo: 小过失
“不耗电屏幕”:手机每周只充一次电
Ginormous: 特大,无比大
中国文化词汇:古代典籍
In a brown study: 沉思
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |