Babies build knowledge about the language they hear even in the first few months of life, research shows.
一项研究显示,婴儿在生命最初的几个月里就建立了关于他们所听到的语言的知识。
If you move countries and forget your birth language, you retain this hidden ability, according to a study.
一项研究表明,如果你搬到了别的国家,忘记了你的母语,你仍保留着这个隐藏的能力。
Dutch-speaking adults adopted from South Korea exceeded expectations at Korean pronunciation when retrained after losing their birth language.
从韩国收养的讲荷兰语的成年人,在经过训练后,讲出的韩语远超预期,尽管他们早已忘记了母语。
Dr Jiyoun Choi of Hanyang University in Seoul led the research.
来自首尔汉阳大学的崔姬妍博士领导了该研究。
The study is the first to show that the early experience of adopted children in their birth language gives them an advantage decades later even if they think it is forgotten, she said.
她表示,这项研究首次表明,被收养的孩子的母语早期经验对于他们后天再学习会有优势,即使他们认为已经被遗忘了。
'This finding indicates that useful language knowledge is laid down in the very early months of life, which can be retained without further input of the language and revealed via re-learning,' she told BBC News.
她在接受BBC采访时表示:“这个发现表明,在生命的最初几个月,实用的语言知识已经建立起来,可以在没有语言的进一步输入的情况下保留,并通过重新学习唤醒。”
'Try to talk to your babies as much as possible because they are absorbing and digesting what you are saying.'
“尽可能多的与你的孩子交谈,因为他们会消化和吸收你所说的话。”
英文名著精选阅读:《小妇人》第一章:朝圣 第10节
英文名著精选阅读:《小妇人》第一章:朝圣 第3节
英文名著精选阅读:《理智与情感》第五章 第3节
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第13章 第1节
英文名著精选阅读:《小妇人》第三章:劳伦斯家的男孩 第5节
2011诺贝尔奖:科学家的幽默让你HOLD不住
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第一章 第3节
英文名著精选阅读:《理智与情感》第六章 第3节
英文名著精选阅读:《小妇人》第三章:劳伦斯家的男孩 第2节
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第五章 第2节
十二星座巧用香水 魅力无限
英文名著精选阅读:《理智与情感》第六章 第1节
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第14章 第1节
英文名著精选阅读:《红字》第八章(上)
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第14章 第4节
英文名著精选阅读:《小妇人》第二章:圣诞快乐 第15节
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第一章 第4节
精选英语美文阅读::母亲的遗物
通过电影鉴赏浅析英美文化
英文名著精选阅读:《小妇人》第三章:劳伦斯家的男孩 第14节
英语美文:会说话的鱼
英文名著精选阅读:《理智与情感》第一章 第1节
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第15章 第5节
英美文化差异二
精选英语美文阅读:乐观的爸爸
英文名著精选阅读:《小妇人》第四章:负担 第8节
英文名著精选阅读:《理智与情感》第二章 第1节
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第一章 第2节
英文名著精选阅读:《小妇人》第四章:负担 第7节
【美国留学生活文化】美国用餐篇
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |