随身英语 The language of smartphone addiction 从“手机瘾”衍生出的新词 
Play audio file 手机和现代人的生活越来越紧密,最近,很多语言中都衍生出了和手机文化有关的词语,比如,中文里的“低头族”指的是边走路边看手机的人,这类人在德国被称作“手机僵尸 smombies”。跟随本集《随身英语》,了解和智能手机文化有关的知识。
课文内容 Vocabulary: modern culture 词汇: 现代文化 Are you addicted to your smartphone? Do you check your phablet in the middle of the night? Do you post to social media as you stroll along the pavement?
If you do the latter, you would be called a ‘smombie’ in Germany. It’s a portmanteau word which combines ‘smartphone’ and ‘zombie’, and refers to the familiar sight of someone pottering along, eyes glued to the phone in their hand, oblivious to the world around them. The term was chosen as Youth Word of the Year in Germany in 2015.
Indeed, just as mobile phones have changed the way we communicate, they’ve also enriched the stock of slang that describes human behaviour.
Another such term is ‘phubbing’. Again, it’s a combination of two individual words, this time ‘phone’ and ‘snubbing’. Picture the scene: you’re out at a cafe with a friend, but instead of listening to your scintillating conversation, he’s engrossed in his mobile phone. We’ve all been there.
Then there’s a phrase which comes from Chinese: the ‘bowed head tribe’. This describes not a mere, singular smombie, but the legions of people we see stooped over mobile phones.
And over in Japan, one blogger describes the groups of people dangerously traversing busy intersections as ‘dumbwalkers’, but who somehow manage to avoid crashing into each other.
While many of these terms are light-hearted, there’s a serious side. In the German city of Augsburg one phone user was killed after being hit by a tram as she crossed the road. It prompted authorities to install ground-level traffic lights for those looking down at their phones.
And the risks with phones don’t end there. The desire for increasingly daring selfies has led to the deaths of over 120 people since 2017. That’s more than have died from shark attacks.
It may come as no surprise to hear, therefore, that we’re more addicted to our phones than ever before, according to a survey in the UK by Deloitte. Phones are our cameras, our calendars and our windows into the constantly updating lives of friends across social media.
Without our phones by our side, surely we’d miss out on all this fun? And yes, you guessed it, there’s a slang term for that mentality too: ‘fomo’, or the ‘fear of missing out’.
词汇表 phablet 平板手机
to post (在网上)发布
the latter (上文提到的两者中的)后者
portmanteau 组合的
zombie 僵尸
to potter 闲逛
to be glued to something 目不转睛地看
oblivious (对周围发生的事)毫无察觉的
to enrich 使充实
to snub 冷落
scintillating 妙趣横生的
engrossed 全神贯注的
we’ve all been there 我们都能感同身受,我们都是过来人
bowed 弯腰的
legions of 数量庞大的、大批的(人)
light-hearted (风格、题材等)轻松愉快的
to update 更新(网上的内容)
to miss out 错过(机会、好处、趣事)
mentality 心态,心理
测验与练习 1. 阅读课文并回答问题。
1. What is a ‘smombie’?
2. Why have traffic lights been placed at ground level in Germany?
3. What does it mean if you ‘phub’ someone?
4.Which word means: ‘photographs you take of yourself’?
5. True or false: ‘Fomo’ is a portmanteau word.
2. 请你在不参考课文的情况下完成下列练习。选择一个意思合适的单词填入句子的空格处。
1. He never listens to what I say. He’s just _________ in his smartphone!
pottering snubbing phubbing engrossed
2. She said I had to choose between her and my friends. I chose __________.
the later later the latter latter
3. Mark wanders around like a zombie all day with his eyes _________ his smartphone.
glued to glue to glued glued on
4. Our CEO doesn’t like to give serious speeches. They’re always _________.
light-hearted oblivious daring engrossing
5. After working all night I felt like a _________ in the office today.
legion phubber zombie smombie
答案 1. 阅读课文并回答问题。
1. What is a ‘smombie’?
A ‘smombie’ is a ‘smartphone zombie’. It’s a slang term from Germany and it refers to people who walk around gazing at their smartphones.
2. Why have traffic lights been placed at ground level in Germany?
Traffic lights have been placed at ground level to attract the attention of those looking down at their phones, to minimise the risk of accidents.
3. What does it mean if you ‘phub’ someone?
It means you ignore someone because you are using your mobile phone.
4. Which word means: ‘photographs you take of yourself’?
Selfies.
5. True or false: ‘Fomo’ is a portmanteau word.
False. ‘Fomo’ is an abbreviation of ‘fear of missing out’.
2. 请你在不参考课文的情况下完成下列练习。选择一个意思合适的单词填入句子的空格处
1. He never listens to what I say. He’s just engrossed in his smartphone!
2. She said I had to choose between her and my friends. I chose the latter.
3. Mark wanders around like a zombie all day with his eyes glued to his smartphone.
4. Our CEO doesn’t like to give serious speeches. They’re always light-hearted.
5. After working all night I felt like a zombie in the office today.
纯正美语发音100个秘诀:第七章 发音基本功 顺向型同化
美国英语音标外教发音详解视频:'ah' as in father 学习音标[a]
练习音标/i:/的英语绕口令-读英语绕口令练习音标发音(27)
美语发音视频教程 4
元音字母在重读音节中的读音-英语单词发音规则
疯狂英语全套发音秘籍(4)
编辑推荐:英语口语完美发音的十大要诀
美语发音视频教程 9
大家一起学美式英语发音:音标[e]该怎么发
名词复数和动词第三人称单数的发音-疯狂英语口语突破英语发音(4)
美语发音视频教程 13
30天掌握英式英语发音视频教程 第8课 短元音 /e/
英语音标学习教程:中元音的代表字母发音a, e, i, o, ar...
纯正美语发音100个秘诀:第七章 发音基本功 逆向型同化
纯正美语发音100个秘诀:第七章 发音基本功 (第六节)
英语发音真的重要吗?
美语发音视频教程 5
英式发音or美式发音:掌握地道口音发音规则
学习双元音音标[au]-海伦英语音标入门视频教程第16集
练习音标[w]的发音-李阳标准美语发音及口语教程第2讲
纯正美语发音100个秘诀:第七章 发音基本功 (第七节 3)
傻瓜国际音标视频教程:第八单元 Part 8
英语音标学习教程:后元音的代表字母发音 o,a
傻瓜国际音标视频教程:第五单元 Part 5
掌握英语发音教程:第二章 第三节
30天掌握英式英语发音视频教程 第10课 长元音[i:]
美国英语音标外教发音详解视频:'aa' ad in hat,短元音æ
英语音标学习教程:双元音的代表字母发音 ear, ere, ea, eer
大家一起学美式英语发音:音标[uə]该怎么发
中国人学习疯狂英语的方法详解
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |